< Proverbs 29 >

1 He that being often reproved stiffeneth his neck, suddenly shall be hurt, and there be no healing.
Èovjek koji po karanju ostaje tvrdoglav, ujedanput æe propasti, da neæe biti lijeka.
2 When the righteous become great, the people rejoice, but, when a lawless man beareth rule, a people sigh.
Kad se umnožavaju pravednici, veseli se narod; a kad vlada bezbožnik, uzdiše narod.
3 A man who loveth wisdom, gladdeneth his father, but, a companion of harlots, destroyeth wealth.
Ko ljubi mudrost, veseli oca svojega; a ko se druži s kurvama, rasipa svoje dobro.
4 A king, by justice, shall establish a land, —but, a man open to bribes, bringeth it to ruin.
Car pravdom podiže zemlju; a ko uzima mito, satire je.
5 A man who flattereth his neighbour, spreadeth, a net, over his steps.
Ko laska prijatelju svojemu, razapinje mrežu nogama njegovijem.
6 In the transgression of a wicked man, is a snare, but, the righteous, doth shout in triumph and rejoice.
U grijehu je zla èovjeka zamka, a pravednik pjeva i veseli se.
7 The righteous doth acknowledge the plea of the poor, but, the lawless, regardeth not knowledge.
Pravednik razumije parbu nevoljnijeh, a bezbožnik ne mari da zna.
8 Men given to mockery, inflame a city, —but, wise men, turn away anger.
Potsmjevaèi raspaljuju grad, a mudri utišavaju gnjev.
9 A wise man pleading with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no settlement.
Mudar èovjek kad se pre s ludijem, ili se srdio ili smijao, nema mira.
10 Blood-thirsty men, hate the blameless man, and, as for the upright, they seek his life.
Krvopije mrze na bezazlenoga, a pravi se brinu za dušu njegovu.
11 All his anger, doth a dullard let go, but, a wise man, by keeping it back, stilleth it.
Sav gnjev svoj izliva bezumnik, a mudri ustavlja ga natrag.
12 When a ruler giveth heed to the word of falsehood, all his attendants, become lawless.
Koji knez sluša lažne rijeèi, sve su mu sluge bezbožne.
13 The poor man and the man of usury, meet together, he that enlighteneth the eyes of them both, is Yahweh.
Siromah i koji daje na dobit sretaju se; obojici Gospod prosvjetljuje oèi.
14 When a king judgeth faithfully the poor, his throne, to futurity, shall be established.
Koji car pravo sudi siromasima, njegov æe prijesto stajati dovijeka.
15 A rod with rebuke, giveth wisdom, but, a youth unrestrained, bringeth shame to his mother.
Prut i kar daju mudrost, a dijete pusto sramoti mater svoju.
16 When the lawless become great, transgression increaseth, but, the righteous, shall behold, their ruin.
Kad se umnožavaju bezbožnici, umnožavaju se grijesi, a pravednici æe vidjeti propast njihovu.
17 Correct thy son, that he may give thee rest, that he may give delight to thy soul.
Karaj sina svojega, i smiriæe te, i uèiniæe milinu duši tvojoj.
18 Where there is no vision, a people is let loose, but, he that keepeth instruction, how happy is he!
Kad nema utvare, rasipa se narod; a ko drži zakon, blago njemu!
19 By words, a servant will not be corrected, though he perceiveth, yet is there no answer.
Rijeèima se ne popravlja sluga, jer ako i razumije, opet ne sluša.
20 Thou hast seen a man hasty in his words, —there is, more hope of a dullard, than of him.
Jesi li vidio èovjeka nagla u besjedi svojoj? više ima nadanja od bezumna nego od njega.
21 He that dealeth tenderly with his servant from childhood, in his after life, shall have him for a son.
Ako ko mazi slugu od malena, on æe najposlije biti sin.
22 A man given to anger, stirreth up strife, and, he that exceedeth in wrath, aboundeth in transgression.
Gnjevljiv èovjek zameæe svaðu, i ko je naprasit, mnogo griješi.
23 The loftiness of a man, layeth him low, —but, one of a lowly spirit, shall attain unto honour.
Oholost ponižuje èovjeka, a ko je smjeran duhom, dobija slavu.
24 He that shareth with a thief, hateth himself, an oath, he heareth, yet may not tell.
Ko dijeli s lupežem, mrzi na svoju dušu, èuje prokletstvo i ne prokazuje.
25 The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.
Strašiv èovjek meæe sebi zamku; a ko se u Gospoda uzda, biæe u visokom zaklonu.
26 Many, seek the face of a ruler, but, from Yahweh, is the sentence of each one.
Mnogi traže lice vladaoèevo, ali je od Gospoda sud svakome.
27 An abomination to the righteous, is the man of perversity, and, an abomination to the lawless, is a man of straightforward way.
Pravednima je mrzak nepravednik, a bezbožniku je mrzak ko pravo hodi.

< Proverbs 29 >