< Proverbs 29 >

1 He that being often reproved stiffeneth his neck, suddenly shall be hurt, and there be no healing.
O homem que muitas vezes reprehendido endurece a cerviz de repente será quebrantado sem que haja cura.
2 When the righteous become great, the people rejoice, but, when a lawless man beareth rule, a people sigh.
Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o impio domina o povo suspira.
3 A man who loveth wisdom, gladdeneth his father, but, a companion of harlots, destroyeth wealth.
O homem que ama a sabedoria alegra a seu pae, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 A king, by justice, shall establish a land, —but, a man open to bribes, bringeth it to ruin.
O rei com juizo sustem a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 A man who flattereth his neighbour, spreadeth, a net, over his steps.
O homem que lisongeia a seu proximo, arma uma rede aos seus passos.
6 In the transgression of a wicked man, is a snare, but, the righteous, doth shout in triumph and rejoice.
Na transgressão do homem mau ha laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 The righteous doth acknowledge the plea of the poor, but, the lawless, regardeth not knowledge.
Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o impio não comprehende o conhecimento.
8 Men given to mockery, inflame a city, —but, wise men, turn away anger.
Os homens escarnecedores abrazam a cidade, mas os sabios desviam a ira.
9 A wise man pleading with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no settlement.
O homem sabio que pleiteia com o tolo, quer se turbe quer se ria, não terá descanço.
10 Blood-thirsty men, hate the blameless man, and, as for the upright, they seek his life.
Os homens sanguinolentos aborrecem ao sincero, mas os rectos procuram o seu bem.
11 All his anger, doth a dullard let go, but, a wise man, by keeping it back, stilleth it.
Todo o seu espirito profere o tolo, mas o sabio o encobre e reprime.
12 When a ruler giveth heed to the word of falsehood, all his attendants, become lawless.
O governador que dá attenção ás palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são impios.
13 The poor man and the man of usury, meet together, he that enlighteneth the eyes of them both, is Yahweh.
O pobre e o usurario se encontram, e o Senhor allumia os olhos d'ambos.
14 When a king judgeth faithfully the poor, his throne, to futurity, shall be established.
O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu throno para sempre.
15 A rod with rebuke, giveth wisdom, but, a youth unrestrained, bringeth shame to his mother.
A vara e a reprehensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 When the lawless become great, transgression increaseth, but, the righteous, shall behold, their ruin.
Quando os impios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua quéda.
17 Correct thy son, that he may give thee rest, that he may give delight to thy soul.
Castiga a teu filho, e te fará descançar; e dará delicias á tua alma.
18 Where there is no vision, a people is let loose, but, he that keepeth instruction, how happy is he!
Não havendo prophecia, o povo fica dissoluto; porém o que guarda a lei esse é bemaventurado:
19 By words, a servant will not be corrected, though he perceiveth, yet is there no answer.
O servo se não emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, todavia não responderá.
20 Thou hast seen a man hasty in his words, —there is, more hope of a dullard, than of him.
Tens visto um homem arremessado nas suas palavras? maior esperança ha d'um tolo do que d'elle.
21 He that dealeth tenderly with his servant from childhood, in his after life, shall have him for a son.
Quando alguem cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro quererá ser seu filho.
22 A man given to anger, stirreth up strife, and, he that exceedeth in wrath, aboundeth in transgression.
O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 The loftiness of a man, layeth him low, —but, one of a lowly spirit, shall attain unto honour.
A soberba do homem o abaterá, mas o humilde d'espirito reterá a gloria.
24 He that shareth with a thief, hateth himself, an oath, he heareth, yet may not tell.
O que tem parte com o ladrão aborrece a sua propria alma: ouve maldições, e não o denuncia.
25 The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.
O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Many, seek the face of a ruler, but, from Yahweh, is the sentence of each one.
Muitos buscam a face do principe, mas o juizo de cada um vem do Senhor.
27 An abomination to the righteous, is the man of perversity, and, an abomination to the lawless, is a man of straightforward way.
Abominação é para os justos o homem iniquo, mas abominação é para o impio o de rectos caminhos.

< Proverbs 29 >