< Proverbs 28 >

1 The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.
Megfutamodtak, bár üldöző nincs, a gonoszok, de az igazak olyanok, mint bátorságos oroszlán.
2 For the transgressions of a land, many are the rulers thereof, but, under an intelligent and discerning man, stability is prolonged.
Az ország bűne által sokan vannak vezérei, de ember által, ki ért és tud, szilárdan marad sokáig.
3 A poor man, who oppresseth the helpless, [is like] a rain beating down, leaving no food.
Ember, ki szegény és fosztogatja a gyöngéket: eső, mely elsöpör, de kenyér nincs.
4 They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.
A kik elhagyják a tant, dicsérik a gonoszokat, de a kik megőrzik a tant, fölgerjednek ellenük.
5 Wicked men, consider not justice, but, they who seek Yahweh, consider everything.
Rossz emberek nem értik a jogot, de kik az Örökkévalót keresik, mindent értenek.
6 Better a poor man walking in his integrity, than one who is crooked—turning two ways, though, he, be rich.
Jobb a szegény, ki gáncstalanságában jár, mint a ki fonák az utjain, ha gazdag is.
7 He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.
Megóvja a tant az értelmes fiú, s a ki dőzsölőkkel társul, szégyent hoz atyjára.
8 He that increaseth his substance by interest and profit, for one ready to favour the poor, doth gather it.
A ki sokasítja vagyonát kamattal és többlettel, annak gyűjti, ki szegényeken könyörül.
9 He that turneth away his ear from hearing instruction, even his prayer, is an abomination.
A ki elfordítja fülét, hogy ne hallja a tant, annak imádsága is utálat.
10 He that misguideth the upright into a hurtful way! into his own pit, he himself, shall fall, but, men of integrity, shall inherit good.
A ki megtéveszti az egyeneseket rossz úton, ő esik bele a vermébe, de a gáncstalanok jót fognak örökölni.
11 Wise in his own eyes, is the man that is rich, but, a poor man of discernment, searcheth him out.
Bölcs a maga szemében a gazdag ember, de a szegény, a ki értelmes, kikutatja őt.
12 In the exulting of the righteous, there is great glorying, but, when the lawless arise, a man must be sought for.
Midőn ujjonganak az igazak, nagy a dicsőség, de midőn felülkerekednek a gonoszok, keresni kell az embert.
13 He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.
A ki eltakarja büntetteit, nem fog boldogulni, de a ki bevallja és elhagyja, irgalmat fog találni.
14 How happy the man who is ever circumspect, whereas, he that hardeneth his heart, shall fall into calamity.
Boldog az ember, ki mindig retteg, de a ki megkeményíti szívét, bajba esik.
15 A growling lion, and a ranging bear, is a lawless ruler, over a poor people.
Ordító oroszlán és mohó medve: gonosz uralkodó szegény népen.
16 A leader, may lack intelligence, yet abound in oppressions, The hater of greed, shall lengthen out days.
Fejedelem, hiányos az értelmességben és nagy a zsarolásban – a ki gyűlöli a haszonlesést, az soká fog élni!
17 A man oppressed with a person’s blood, unto a pit, shall flee, let them not hold him back.
Ember, kit megöltnek vére nyomaszt, a gödörig fusson, ne tartsák őt!
18 He that walketh with integrity, shall be saved, but, he that is crooked, turning two ways, shall fall in one.
Ki gáncstalanul jár, megsegíttetik, de a ki fonák az útjain, az egyiken elesik.
19 He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
A ki földjét műveli, jóllakik kenyérrel, de a ki üres dolgokat hajhász, jóllakik szegénységgel.
20 A man of fidelity, aboundeth in blessings, but, one hasting to be rich, shall not be held innocent.
Hűséges embernek bő áldás jut; de a ki siet meggazdagodni, nem marad büntetlenül.
21 To take note of faces [in judgment], is not good, and, for a bit of bread, a man will transgress.
Tekintélyt ismerni nem jó, s egy darab kenyérért bűnössé lesz a férfi.
22 A man, hasting to be rich, hath an evil eye, and knoweth not when want may overtake him.
Utána rohan a vagyonnak az irigy szemű ember, és nem tudja, hogy hiány jön rá.
23 He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.
A ki meginti az embert, utóbb kegyet fog találni, inkább mint a sima nyelvű.
24 He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, companion, is he to one who wasteth.
A ki megrabolja atyját és anyját és azt mondja: nincs bűn, társa ő a rontó embernek.
25 The ambitious in soul, stirreth up strife, but, he that trusteth in Yahweh, shall be enriched.
A telhetetlen lelkű viszályt gerjeszt, de a ki az Örökkévalóban bízik, bőségben részesül.
26 He that trusteth his own heart, the same, is a dullard, but, he that walketh wisely, the same, shall be delivered.
A ki önszívében bízik, az balga, de a ki bölcsességben jár, az megmenekszik.
27 One who giveth to the poor, shall have no want, but, he that hideth his eyes, shall receive many a curse.
A ki szegénynek ad, annál nincs hiány, de a ki elfordítja szemeit, annak bő átok jut.
28 When lawless men rise, a common man will hide himself, but, when they perish, righteous men multiply.
Mikor felülkerekednek a gonoszok, elrejtőzik az ember, de mikor elvesznek, megsokasodnak az igazak.

< Proverbs 28 >