< Proverbs 28 >
1 The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.
Den gudløse flyr, skønt ingen er efter ham; tryg som en Løve er den retfærdige.
2 For the transgressions of a land, many are the rulers thereof, but, under an intelligent and discerning man, stability is prolonged.
Ved Voldsmands Brøde opstår Strid, den kvæles af Mand med Forstand.
3 A poor man, who oppresseth the helpless, [is like] a rain beating down, leaving no food.
En fattig Tyran, der kuer de ringe, er Regn, der hærger og ej giver Brød.
4 They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.
Hvo Loven sviger, roser de gudløse, hvo Loven holder, er på Krigsfod med dem.
5 Wicked men, consider not justice, but, they who seek Yahweh, consider everything.
Ildesindede fatter ej Ret; alt fatter de, som søger HERREN.
6 Better a poor man walking in his integrity, than one who is crooked—turning two ways, though, he, be rich.
Hellere en fattig med lydefri Færd end en, som går Krogveje, er han end rig.
7 He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.
Forstandig Søn tager Vare på Loven, men Drankeres Fælle gør sin Fader Skam.
8 He that increaseth his substance by interest and profit, for one ready to favour the poor, doth gather it.
Hvo Velstand øger ved Åger og Opgæld, samler til en, som er mild mod de ringe.
9 He that turneth away his ear from hearing instruction, even his prayer, is an abomination.
Den, der vender sit Øre fra Loven, endog hans Bøn er en Gru.
10 He that misguideth the upright into a hurtful way! into his own pit, he himself, shall fall, but, men of integrity, shall inherit good.
Leder man retsindige vild på onde Veje, falder man selv i sin Grav; men de lydefri arver Lykke.
11 Wise in his own eyes, is the man that is rich, but, a poor man of discernment, searcheth him out.
Rigmand tykkes sig viis, forstandig Småmand gennemskuer ham.
12 In the exulting of the righteous, there is great glorying, but, when the lawless arise, a man must be sought for.
Når retfærdige jubler, er Herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter Folk.
13 He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.
At dølge sin Synd fører ikke til Held, men bekendes og slippes den, finder man Nåde.
14 How happy the man who is ever circumspect, whereas, he that hardeneth his heart, shall fall into calamity.
Saligt det Menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit Hjerte, falder man i Ulykke.
15 A growling lion, and a ranging bear, is a lawless ruler, over a poor people.
En brølende Løve, en grådig Bjørn er en gudløs, som styrer et ringe Folk.
16 A leader, may lack intelligence, yet abound in oppressions, The hater of greed, shall lengthen out days.
Uforstandig Fyrste øver megen Vold, langt Liv får den, der hader Rov.
17 A man oppressed with a person’s blood, unto a pit, shall flee, let them not hold him back.
Et Menneske, der tynges af Blodskyld, er på Flugt til sin Grav; man hjælpe ham ikke.
18 He that walketh with integrity, shall be saved, but, he that is crooked, turning two ways, shall fall in one.
Den, som vandrer lydefrit, frelses, men den, som går Krogveje, falder i Graven.
19 He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
Den mættes med brød, som dyrker sin Jord, med Fattigdom den, der jager efter Tomhed.
20 A man of fidelity, aboundeth in blessings, but, one hasting to be rich, shall not be held innocent.
Ærlig Mand velsignes rigt, men Jag efter Rigdom undgår ej Straf.
21 To take note of faces [in judgment], is not good, and, for a bit of bread, a man will transgress.
At være partisk er ikke godt, en Mand kan forse sig for en Bid Brød.
22 A man, hasting to be rich, hath an evil eye, and knoweth not when want may overtake him.
Misundelig Mand vil i Hast vinde Gods; at Trang kommer over ham, ved han ikke.
23 He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.
Den, der revser, får Tak til sidst fremfor den, hvis Tunge er slesk.
24 He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, companion, is he to one who wasteth.
Stjæle fra Forældre og nægte, at det, er Synd, er at være Fælle med hærgende Mand.
25 The ambitious in soul, stirreth up strife, but, he that trusteth in Yahweh, shall be enriched.
Den vindesyge vækker Splid, men den, der stoler på HERREN, kvæges.
26 He that trusteth his own heart, the same, is a dullard, but, he that walketh wisely, the same, shall be delivered.
Den, der stoler på sit Vid, er en Tåbe, men den, der vandrer i Visdom, reddes.
27 One who giveth to the poor, shall have no want, but, he that hideth his eyes, shall receive many a curse.
Hvo Fattigmand giver, skal intet fattes, men mangefold bandes, hvo Øjnene lukker.
28 When lawless men rise, a common man will hide himself, but, when they perish, righteous men multiply.
Vinder gudløse frem, kryber Folk i Skjul; når de omkommer, bliver de retfærdige mange.