< Proverbs 2 >

1 My son, if thou wilt receive my sayings, and, my commandments, wilt treasure up by thee;
Me ba, sɛ wotie me nsɛm, na woma me nkyerɛkyerɛ tena wo mu a,
2 So that thou direct, unto wisdom, thine ear, bend thy heart, unto understanding;
sɛ wowɛn wʼaso ma nyansa na wode wʼakoma ma nteaseɛ,
3 Yea if, for understanding, thou cry aloud, for knowledge, utter thy voice;
na woma wo nne so frɛ nhunumu na wosu frɛ nteaseɛ,
4 If thou seek her as silver, and, like hid treasure, thou search for her,
na sɛ wohwehwɛ no te sɛ deɛ wohwehwɛ dwetɛ na wo hwehwɛ no sɛdeɛ worepɛ ademudeɛ a ahinta a,
5 Then, shalt thou understand the reverence of Yahweh, and, the knowledge of God, shalt thou find.
ɛno na wobɛte Awurade suro ase na woahunu Onyankopɔn ho nimdeɛ.
6 For, Yahweh, giveth wisdom, out of his mouth, knowledge and understanding;
Awurade ma nimdeɛ, na nʼanom na nyansa ne nteaseɛ firi ba.
7 Yea he treasureth, for the upright, safety, A shield [is he] to them who walk in integrity,
Ɔkora nkonimdie ma wɔn a wɔteneɛ, ɔyɛ kyɛm ma wɔn a wɔn akwan yɛ pɛ,
8 To him that observeth the paths of justice, yea, the way of his men of lovingkindness, he doth guard.
ɔwɛn deɛ ɔtene akwan, na ɔbɔ wɔn a wɔdi no nokorɛ no akwan ho ban.
9 Then, shalt thou understand righteousness and justice, and equity—every noble course.
Ɛno na wobɛte deɛ ɛyɛ ne deɛ ɛyɛ pɛ ne deɛ ɛfata, ɛkwan biara a ɛyɛ ase.
10 When wisdom entereth thy heart, and, knowledge, to thy soul, is sweet,
Afei nyansa bɛwura wʼakoma mu, na nimdeɛ ayɛ ahomeka ama wo kra.
11 Discretion, shall watch over thee, understanding, shall preserve thee: —
Adwene bɛbɔ wo ho ban na nteaseɛ ahwɛ wo so.
12 To rescue thee from the way of the wrongful, from the man that speaketh perverse things;
Nyansa bɛyi wo afiri amumuyɛfoɔ akwan mu, ɛbɛyi wo afiri nnipa a wɔn nsɛm yɛ basabasa nsam,
13 From them who forsake the paths of rectitude, to walk in the ways of darkness;
na wɔmane firi akwan pa so kɔnante esum akwan so,
14 Who rejoice to do wrong, exult in the perversities of the wrongful;
wɔn a wɔn ani gye bɔneyɛ ho, na wɔdi ahurisie wɔ bɔne mu basabasayɛ ho,
15 Whose paths, are twisted, and they are tortuous in their tracks:
wɔn a wɔn akwan yɛ kɔntɔnkye na wɔyɛ abonsamfoɔ wɔ wɔn akwan mu.
16 To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth;
Nimdeɛ bɛgye wo afiri ɔbaa waresɛefoɔ no nsam, afiri ɔbaa warefoɔ sansani a ɔka nnaadaasɛm ho,
17 Who forsaketh the friend of her youth, and, the covenant of her God, hath forgotten;
deɛ wagyaa ne mmabaawaberɛ mu kunu na wapo apam a ɔyɛɛ wɔ Onyankopɔn anim no.
18 For she hath appointed, unto death, her house, and unto the shades, her courses;
Ne fie yɛ ɛkwan a ɛkɔ owuo mu na nʼakwan kɔ awufoɔ honhom nkyɛn.
19 None who go in unto her, come back, neither attain they unto the paths of life:
Obiara a ɔkɔ ne nkyɛn no nsane mma anaasɛ ɔrensi nkwa akwan so.
20 To the end that thou walk in the way of good men, and, the paths of the righteous, that thou observe.
Enti wobɛdi nnipa pa anammɔn akyi na woanante ateneneefoɔ akwan so.
21 For, the upright, shall abide on the earth, —and, the men of integrity, shall remain therein;
Ɛfiri sɛ wɔn a wɔtene bɛtena asase no so, na wɔn a asɛm nni wɔn ho no na wɔbɛka hɔ;
22 But, the lawless, out of the earth, shall be cut off, and, traitors, shall they tear away therefrom.
na wɔbɛtwa amumuyɛfoɔ afiri asase no so, na wɔatɔre atorofoɔ ase.

< Proverbs 2 >