< Proverbs 2 >
1 My son, if thou wilt receive my sayings, and, my commandments, wilt treasure up by thee;
Hijo mío, si aceptas mi palabra y valoras mis instrucciones;
2 So that thou direct, unto wisdom, thine ear, bend thy heart, unto understanding;
si prestas atención a la sabiduría y procuras entender;
3 Yea if, for understanding, thou cry aloud, for knowledge, utter thy voice;
si clamas pidiendo inteligencia y gritas pidiendo ayuda para comprender;
4 If thou seek her as silver, and, like hid treasure, thou search for her,
si la buscas como si fuera plata, y la persigues como si fuera un tesoro oculto,
5 Then, shalt thou understand the reverence of Yahweh, and, the knowledge of God, shalt thou find.
entonces entenderás cómo debes relacionarte con el Señor y conocerás verdaderamente a Dios.
6 For, Yahweh, giveth wisdom, out of his mouth, knowledge and understanding;
El Señor es la fuente de la sabiduría. Su palabra proporciona el conocimiento y la razón.
7 Yea he treasureth, for the upright, safety, A shield [is he] to them who walk in integrity,
Él da sano juicio a los que viven en rectitud, y defiende a los que tienen buen discernimiento.
8 To him that observeth the paths of justice, yea, the way of his men of lovingkindness, he doth guard.
Él sostiene a los que actúan con justicia y protege a los que confían en él.
9 Then, shalt thou understand righteousness and justice, and equity—every noble course.
Entonces podrás reconocer lo que es recto y justo, y todo lo bueno, así como la forma en que debes vivir.
10 When wisdom entereth thy heart, and, knowledge, to thy soul, is sweet,
Porque la sabiduría inundará tu mente, y el conocimiento te hará feliz.
11 Discretion, shall watch over thee, understanding, shall preserve thee: —
Las buenas decisiones te mantendrán por el buen camino, y estarás a salvo si piensas usando la razón.
12 To rescue thee from the way of the wrongful, from the man that speaketh perverse things;
Esto te guardará de los caminos del mal, de los hombres mentirosos
13 From them who forsake the paths of rectitude, to walk in the ways of darkness;
que se alejan del camino recto para andar en caminos de oscuridad.
14 Who rejoice to do wrong, exult in the perversities of the wrongful;
Ellos son felices haciendo el mal, y les gusta la perversión.
15 Whose paths, are twisted, and they are tortuous in their tracks:
Viven vidas extraviadas, cometiendo actos engañosos.
16 To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth;
También te guardará de la mujer que actúa con inmoralidad, de mujeres que tal como una prostituta tratan de seducirte con elogios.
17 Who forsaketh the friend of her youth, and, the covenant of her God, hath forgotten;
Una mujer que ha abandonado al hombre con el que se casó en su juventud, y ha olvidado las promesas que hizo ante Dios.
18 For she hath appointed, unto death, her house, and unto the shades, her courses;
Lo que sucede en su casa conduce a la muerte, y seguir sus caminos te llevará a la tumba.
19 None who go in unto her, come back, neither attain they unto the paths of life:
Ninguno que va donde ella regresa, pues nunca más logran encontrar el camino de regreso a la vida.
20 To the end that thou walk in the way of good men, and, the paths of the righteous, that thou observe.
Así que tú sigue el camino del bien, y asegúrate de ir por los senderos de quienes hacen lo recto.
21 For, the upright, shall abide on the earth, —and, the men of integrity, shall remain therein;
Porque solo los rectos habitarán la tierra. Solo los honestos permanecerán en ella.
22 But, the lawless, out of the earth, shall be cut off, and, traitors, shall they tear away therefrom.
Pero los malvados serán expulsados de ella, y los infieles serán arrancados de raíz.