< Proverbs 2 >

1 My son, if thou wilt receive my sayings, and, my commandments, wilt treasure up by thee;
Mwana na ngai, soki ondimi maloba na ngai mpe obateli kati na motema na yo mibeko na ngai;
2 So that thou direct, unto wisdom, thine ear, bend thy heart, unto understanding;
soki opesi litoyi na yo na maloba ya bwanya mpe okabi motema na yo na makambo ya mayele;
3 Yea if, for understanding, thou cry aloud, for knowledge, utter thy voice;
soki obeleli mayele mpe ogangi epai ya bososoli;
4 If thou seek her as silver, and, like hid treasure, thou search for her,
soki oluki yango penza ndenge balukaka palata to bomengo oyo ebombama,
5 Then, shalt thou understand the reverence of Yahweh, and, the knowledge of God, shalt thou find.
okososola solo soki kotosa Yawe elakisi nini mpe okozwa boyebi ya Nzambe.
6 For, Yahweh, giveth wisdom, out of his mouth, knowledge and understanding;
Pamba te Yawe nde apesaka bwanya, mpe maloba ya monoko na Ye epesaka mayele mpe bososoli.
7 Yea he treasureth, for the upright, safety, A shield [is he] to them who walk in integrity,
Abongiselaka bato ya sembo elonga mpe azali nguba ya bato oyo batambolaka na bosembo.
8 To him that observeth the paths of justice, yea, the way of his men of lovingkindness, he doth guard.
Pamba te abatelaka bayengebene mpe nzela ya bato oyo batosaka Ye.
9 Then, shalt thou understand righteousness and justice, and equity—every noble course.
Boye, okososola likambo nini ezali solo, alima, sembo: nzela nyonso oyo ememaka na bolamu.
10 When wisdom entereth thy heart, and, knowledge, to thy soul, is sweet,
Pamba te bwanya ekokota kati na motema na yo mpe boyebi ekosepelisa molimo na yo.
11 Discretion, shall watch over thee, understanding, shall preserve thee: —
Bososoli ekobatela yo, mpe mayele ekobomba yo
12 To rescue thee from the way of the wrongful, from the man that speaketh perverse things;
mpo na kobikisa yo na nzela mabe, na moto oyo alobaka makambo ezanga tina,
13 From them who forsake the paths of rectitude, to walk in the ways of darkness;
na bato oyo batikaka nzela ya sembo mpo na kolanda nzela ya molili,
14 Who rejoice to do wrong, exult in the perversities of the wrongful;
na bato oyo basepelaka kosala mabe, na bato oyo bazalaka na esengo ya kokota na bozindo ya mabe,
15 Whose paths, are twisted, and they are tortuous in their tracks:
na bato oyo nzela na bango etengama-tengama mpe etamboli na bango etonda na mobulu.
16 To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth;
Bwanya ekobikisa yo lisusu liboso ya mwasi mopaya, liboso ya mwasi oyo atonda na maloba ya sukali,
17 Who forsaketh the friend of her youth, and, the covenant of her God, hath forgotten;
oyo akima mobali na ye ya bolenge mpe abosana boyokani oyo asalaki elongo na Nzambe na ye;
18 For she hath appointed, unto death, her house, and unto the shades, her courses;
pamba te ndako na ye ememaka na kufa, mpe nzela na ye ememaka na mboka ya bakufi.
19 None who go in unto her, come back, neither attain they unto the paths of life:
Moto moko te oyo akotaka epai na ye azongaka mpe amonaka lisusu nzela ya bomoi.
20 To the end that thou walk in the way of good men, and, the paths of the righteous, that thou observe.
Boye, okotambola na nzela ya bato malamu mpe okolanda nzela ya bato ya sembo.
21 For, the upright, shall abide on the earth, —and, the men of integrity, shall remain therein;
Pamba te bato ya sembo bakovanda na mokili, mpe bato oyo bazangi pamela bakotikala kati na yango;
22 But, the lawless, out of the earth, shall be cut off, and, traitors, shall they tear away therefrom.
kasi bato mabe bakokufa na mokili mpe bakolongola bango kati na mokili ya bato ya songisongi.

< Proverbs 2 >