< Proverbs 18 >
1 A man seeketh, for satisfaction, going his own way, through all safe counsel, he breaketh.
Særlingen søger sin egen Lyst; han vælter sig ind paa alt det, som staar fast.
2 A dullard, delighteth not, in understanding, in nothing save the exposing of his own heart.
Daaren har ikke Behag i Forstand, men deri, at hans Hjerte aabenbarer sig.
3 When the lawless man cometh in, then cometh also contempt, and, with shame, reproach.
Naar en ugudelig kommer, kommer ogsaa Foragt og med Skammen Forhaanelse.
4 Deep waters, are the words of a man’s mouth, —a bubbling brook, the well-spring of wisdom.
Ord i en Mands Mund ere dybe Vande, en sprudlende Bæk, Visdoms Kilde.
5 To prefer a lawless man, is not good, thrusting away the righteous, in judgment.
Det er ikke godt at anse den ugudeliges Person, at gøre en retfærdig Uret i Dommen.
6 the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out.
Daarens Læber blande sig i Trætte, og hans Mund raaber efter Slag.
7 The mouth of a dullard, is his ruin, and, his lips, are a snare to his soul.
Daarens Mund er en Fordærvelse for ham selv, og hans Læber ere en Snare for hans Sjæl.
8 the words of a tattler, are dainties, they, therefore go down into the chambers of the inner man.
En Bagvadskers Ord lyde som Skæmt, dog trænge de ind i inderste Bug.
9 Surely he that is slothful in his work, brother, is he to a master at laying waste.
Ogsaa den, som er efterladen i sin Gerning, er Broder til den, som er en Ødeland.
10 A tower of strength, is the Name of Yahweh, thereinto, runneth the righteous, and is safe.
Herrens Navn er et fast Taarn, den retfærdige løber til det og bliver beskyttet.
11 The substance of a rich man, is his strong city, and like a high wall, in his imagination.
Den riges Gods er hans faste Stad og som en høj Mur i hans egen Tanke.
12 Before grievous injury, a man’s heart is haughty, and, before honour, is humility.
Foran Undergang hovmoder en Mands Hjerte sig; og foran Ære gaar Ydmyghed.
13 He that answereth before he heareth, a folly, it is to him, and, a reproach.
Naar nogen giver Svar, før han hører, er det ham en Daarskab og Skam.
14 The spirit of a man, sustaineth his sickness, but, a dejected spirit, who can bear it?
En Mands Mod opholder ham i hans Sygdom; men naar Modet er nedslaaet, hvo kan bære det?
15 the heart of the intelligent, acquireth knowledge, yea, the ear of the wise, seeketh knowledge.
Den forstandiges Hjerte køber Kundskab, og de vises Øre søger efter Kundskab.
16 The gift of a man, maketh room for him, and, before great men, setteth him down.
Et Menneskes Gave gør Rum for ham og fører ham frem for store Herrer.
17 Righteous is he that is first in his own cause, then cometh his neighbour, and thoroughly searcheth him.
Den, som er den første i sin Trætte, synes at have Ret; men hans Modpart kommer og prøver ham.
18 The lot causeth, contentions, to cease, and, the mighty, it parteth.
Lodden gør, at Trætter ophøre, og den gør Skel imellem de mægtige.
19 A brother estranged, [is worse] than a strong city, —and, contentions, are as the bar of a citadel.
En Broder er mere genstridig end en fast Stad, og Trætter med ham ere som Stænger for et Palads.
20 Of the fruit of a man’s mouth, shall his inmost mind be satisfied, with the product of his lips, shall he be satisfied.
En Mands Bug skal mættes af hans Munds Frugt, han skal mættes af sine Læbers Frembringelser.
21 Death and life, are in the power of the tongue, and, its friends, shall eat its fruits.
Død og Liv ere i Tungens Vold, og hvo den elsker, skal æde dens Frugt.
22 Who hath found a wife, hath found a blessing, and hath obtained favour from Yahweh.
Hvo der har fundet en Hustru, har fundet en god Ting og bekommer en Velbehagelighed af Herren.
23 Supplications, doth the poor man utter, but, the rich, answereth fiercely.
Den fattige taler med ydmyg Bøn; men en rig svarer med haarde Ord.
24 A man having [many] friends, shall come to ruin, but there is a loving one, who sticketh closer than a brother.
En Mand med mange Venner vil finde sig ilde stedt; men der er den Ven, som hænger fastere ved end en Broder.