< Proverbs 18 >

1 A man seeketh, for satisfaction, going his own way, through all safe counsel, he breaketh.
與眾寡合的,只求私意;對任何指教,都表忿恨。
2 A dullard, delighteth not, in understanding, in nothing save the exposing of his own heart.
愚昧的人不喜愛受教,只愛顯露自己的心意。
3 When the lawless man cometh in, then cometh also contempt, and, with shame, reproach.
邪惡一來,輕視隨到;侮辱也隨無恥而至。
4 Deep waters, are the words of a man’s mouth, —a bubbling brook, the well-spring of wisdom.
哲人口中的言語有如深水,又如洶湧的溪流,生命的泉源。
5 To prefer a lawless man, is not good, thrusting away the righteous, in judgment.
在判案時,徇惡人之私,加害於義人,實屬不公。
6 the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out.
愚人的唇舌,常引起爭端;愚人的口舌,常自招責打。
7 The mouth of a dullard, is his ruin, and, his lips, are a snare to his soul.
愚人的舌,使自己喪亡;他的嘴唇,是害己的陷阱。
8 the words of a tattler, are dainties, they, therefore go down into the chambers of the inner man.
進讒者的話,如可口美味,能深深透入肺腑的深處。
9 Surely he that is slothful in his work, brother, is he to a master at laying waste.
懶於操勞的人,是敗子的弟兄。
10 A tower of strength, is the Name of Yahweh, thereinto, runneth the righteous, and is safe.
上主的名號,是堅固保壘;義人投入內,必得享安全。
11 The substance of a rich man, is his strong city, and like a high wall, in his imagination.
富人的財產,是他的堅城;在他意想中,像座高牆垣。
12 Before grievous injury, a man’s heart is haughty, and, before honour, is humility.
心傲是滅亡的前導,心謙是光榮的前驅。
13 He that answereth before he heareth, a folly, it is to him, and, a reproach.
未聽而先答,實愚昧可恥。
14 The spirit of a man, sustaineth his sickness, but, a dejected spirit, who can bear it?
剛毅的精神,能忍受病苦;精神萎靡,有誰能支持﹖
15 the heart of the intelligent, acquireth knowledge, yea, the ear of the wise, seeketh knowledge.
明智人的心,必獲得學問;智慧人的耳,必探求知識。
16 The gift of a man, maketh room for him, and, before great men, setteth him down.
禮物能給人大開門路,引人晉謁權貴。
17 Righteous is he that is first in his own cause, then cometh his neighbour, and thoroughly searcheth him.
先訴理者似有理,對手來時再審斷。
18 The lot causeth, contentions, to cease, and, the mighty, it parteth.
抽籤可以使爭端平息,也能調解權貴的糾紛。
19 A brother estranged, [is worse] than a strong city, —and, contentions, are as the bar of a citadel.
兄弟若不和,比堅城還難攻克;他們的爭辯,有如碉堡的門閂。
20 Of the fruit of a man’s mouth, shall his inmost mind be satisfied, with the product of his lips, shall he be satisfied.
人必以口中果實充滿肚腹,必飽嘗自己唇舌的出產。
21 Death and life, are in the power of the tongue, and, its friends, shall eat its fruits.
死亡和生命,全在乎唇舌;放縱唇舌的,必自食其果。
22 Who hath found a wife, hath found a blessing, and hath obtained favour from Yahweh.
誰覓得了賢妻,便覓得了幸福,得了上主恩眷。
23 Supplications, doth the poor man utter, but, the rich, answereth fiercely.
貧窮的人哀懇乞憐;富貴的人厲聲以對。
24 A man having [many] friends, shall come to ruin, but there is a loving one, who sticketh closer than a brother.
交朋友過多,必會有損害;但有些朋友,遠勝親兄弟。

< Proverbs 18 >