< Proverbs 14 >

1 Every, wise woman, buildeth up her house, but, a foolish one, with her own hands, would break it down.
חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו׃
2 He that walketh in his uprightness, is one who revereth Yahweh, but, he that is crooked in his way, is one who despiseth him.
הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו׃
3 In the mouth of the foolish, is a haughty rod, but, as for the lips of the wise, thou shalt give heed to them!
בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם׃
4 Without cattle, the crib is clean, but, much increase, is in the strength of the ox.
באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור׃
5 A faithful witness, will not deceive, but a false witness, uttereth deceitful things.
עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר׃
6 A scoffer seeketh wisdom, and there is none, but, knowledge, to the discerning, is easy.
בקש לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל׃
7 Get thee from the presence of a man that is a dullard, when thou perceivest not the lips of knowledge.
לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת׃
8 The wisdom of the prudent, is to understand his way, but, the folly of dullards, is a fraud.
חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה׃
9 the foolish, scoff at guilt, but, between the upright, is good pleasure.
אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון׃
10 The heart, knoweth its own bitterness, and, in its joy, no stranger shareth.
לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר׃
11 The house of the lawless, shall be destroyed, but, the tent of the upright, shall flourish.
בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח׃
12 There is a way that enticeth a man, but, at the latter end thereof, are the ways of death!
יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃
13 Even, in laughter, the heart may be in pain, and, the latter end of gladness, be grief.
גם בשחוק יכאב לב ואחריתה שמחה תוגה׃
14 With his own ways, shall be filled the backslider in heart, and, from himself, shall a good man [be satisfied].
מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב׃
15 The simple, believeth every word, but, the prudent, looketh well to his going.
פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו׃
16 A wise man, feareth, and avoideth evil, but, a dullard, is haughty and confident.
חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח׃
17 The impatient, worketh folly, and, a man of wicked devices, is hated.
קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא׃
18 The simple inherit folly, but, the shrewd, crowneth himself with knowledge.
נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת׃
19 Abased are the wicked, before the good, and, the lawless, at the gates of the righteous.
שחו רעים לפני טובים ורשעים על שערי צדיק׃
20 Even by his neighbour, is a poor man hated, but, the lovers of the rich man, are many.
גם לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים׃
21 He that sheweth contempt for his neighbour, sinneth, but, he that sheweth favour to the afflicted, how happy is he!
בז לרעהו חוטא ומחונן עניים אשריו׃
22 Shall they not, become vagrants, who devise evil? but, lovingkindness and faithfulness, [be to] them who devise good.
הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב׃
23 By all labour, there will be abundance, but, the talk of the lips, tendeth only to want.
בכל עצב יהיה מותר ודבר שפתים אך למחסור׃
24 the crown of the wise, is their wealth, but, the folly of dullards, is, folly.
עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת׃
25 A deliverer of souls, is a faithful witness, but, he that uttereth falsehoods, is a fraud.
מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה׃
26 In the reverence of Yahweh, is strong security, and, his children, shall have a place of refuge.
ביראת יהוה מבטח עז ולבניו יהיה מחסה׃
27 The reverence of Yahweh, is a well-spring of life, that a man may avoid the snares of death.
יראת יהוה מקור חיים לסור ממקשי מות׃
28 In the multitude of a people, is the majesty of the king, but, in the ceasing of population, is the ruin of the prince.
ברב עם הדרת מלך ובאפס לאם מחתת רזון׃
29 One slow to anger, hath great understanding, but, the hasty in spirit, exalteth folly.
ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת׃
30 The life of the whole body, is a tranquil mind, but, a decay of the bones, is jealousy.
חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה׃
31 The oppressor of the poor, hath reproached his Maker, but he that sheweth favour to the needy, is one who, holdeth Him in honour.
עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון׃
32 By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.
ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק׃
33 In the heart of the intelligent, reposeth wisdom, but, in the midst of dullards, it maketh itself known.
בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע׃
34 Righteousness, exalteth a nation, but, a reproach to any people, is sin.
צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת׃
35 The good-pleasure of a king, is due to a servant who is discreet, but, his indignation, shall be against him that bringeth shame.
רצון מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש׃

< Proverbs 14 >