< Proverbs 13 >

1 A wise son, [cometh of] a father’s correction, but, a scoffer, heareth not a rebuke.
O filho sábio ouve a correção do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Of the fruit of his mouth, shall a man eat what is good, but, the soul of the treacherous, [shall be sated with] violence.
Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips, [it shall be] his ruin.
O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que dilata os seus lábios tem perturbação.
4 The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.
A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se engorda.
5 A word of falsehood, the righteous man, hateth, but, the lawless, causeth shame and disgrace.
O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio se faz vergonha, e se confunde.
6 Righteousness, guardeth the man of blameless way, but, lawlessness, overthroweth the sinner.
A justiça guarda ao sincero de caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 There is who feigneth himself rich, yet hath nothing at all, who pleadeth poverty, yet hath great substance.
Há alguns que se fazem ricos, e não tem coisa nenhuma, e outros que se fazem pobres e tem muita fazenda.
8 The ransom of a man’s life, is his wealth, but, the poor, heareth not rebuke.
O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 The light of the righteous, rejoiceth, but, the lamp of the lawless, goeth out.
A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Only by pride, doth one cause contention, but, with the well-advised, is wisdom.
Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth gotten by greed, diminisheth, but, he that gathereth by little, increaseth.
A fazenda que procede da vaidade se diminuirá, mas quem a ajunta com a mão a aumentará.
12 Hope deferred, sickeneth the heart, —but, a tree of life, is desire fulfilled.
A esperança deferida enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 He that despiseth a matter, shall get pledged thereto, but, he that revereth a commandment, the same shall be recompensed.
O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 the instruction of the wise, is a well-spring of life, by departing from the snares of death.
A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 Sound discretion, yieldeth favour, but, the way of the treacherous, is rugged.
O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Every prudent man, maketh use of knowledge, but, a dullard, spreadeth folly.
Todo o prudente obra com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 A lawless messenger, falleth into mischief, but, a faithful herald, bringeth healing.
O ímpio mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Poverty and contempt, are for him that neglecteth correction, but, he that regardeth reproof, shall be honoured.
Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 A desire fulfilled, is sweet to the soul, but it is, an abomination to the lawless, to depart from evil.
O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os loucos.
20 He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.
O que anda com os sábios, ficará sábio, mas o companheiro dos tolos sofrerá severamente.
21 Evil pursueth, sinners, but, unto the righteous, shall good be recompensed.
O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com bem.
22 A good man, leaveth an inheritance to children’s children, but, laid up for the righteous, is the wealth of the sinner.
O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a fazenda do pecador se deposita para o justo.
23 Much food, is in the fallow ground of the poor, but there is that is swept away, for want of justice.
A lavoura dos pobres dá abundância de mantimento, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 He that withholdeth his rod, hateth his son, —but, he that loveth him, carefully correcteth him.
O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama madruga a castiga-lo.
25 The righteous, eateth to satisfy his appetite, but, the belly of the lawless, shall want.
O justo come até fartar-se a sua alma, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.

< Proverbs 13 >