< Proverbs 10 >

1 The Proverbs of Solomon: A wise son, maketh a glad father, but, a foolish son, is the grief of his mother.
משלי שלמה בן חכם ישמח-אב ובן כסיל תוגת אמו
2 The treasures of lawlessness, do not profit, but, righteousness, delivereth from death.
לא-יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות
3 Yahweh, suffereth not to famish, the soul of the righteous, but, the desire of the lawless, he thrusteth away.
לא-ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף
4 He becometh poor, who dealeth with a slack hand, but, the hand of the diligent, maketh rich.
ראש--עשה כף-רמיה ויד חרוצים תעשיר
5 He that gathereth in summer, is a prudent son, he that sleepeth long in harvest, is a son causing shame.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש
6 Blessings, are for the head of the righteous man, but, the mouth of the lawless, covereth up wrong.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס
7 The memory of the righteous, yieldeth blessing, but, the name of the lawless, dieth out.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב
8 The wise in heart, will accept commandments, but, he that is foolish with his lips, shall be thrust away.
חכם-לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט
9 He that walketh uprightly, may walk securely, but, he that maketh crooked his ways, shall be found out.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע
10 He that winketh with the eye, causeth sorrow, and, he that is foolish with his lips, shall be thrust aside.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט
11 A well-spring of life, is the mouth of the righteous, but, the mouth of the lawless, covereth wrong.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס
12 Hatred, stirreth up strifes, but, over all transgressions, love throweth a covering.
שנאה תערר מדנים ועל כל-פשעים תכסה אהבה
13 In the lips of the intelligent, is found wisdom, but, a rod, is for the back of him that lacketh sense.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר-לב
14 Wise men, treasure up knowledge, but, the mouth of the foolish, is a terror near at hand.
חכמים יצפנו-דעת ופי-אויל מחתה קרבה
15 The substance of the rich, is his strong city, the terror of the poor, is their poverty.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם
16 The labour of the righteous, [leadeth] to life, the increase of the lawless, to sin.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת
17 On the way to life, is he that heedeth correction, but, he that hateth reproof, is going astray.
ארח לחיים שומר מוסר ועזב תוכחת מתעה
18 He that concealeth hatred, hath false lips, and he that sendeth forth slander, the same, is a dullard.
מכסה שנאה שפתי-שקר ומוצא דבה הוא כסיל
19 In the multitude of words, there wanteth not transgression, but, he that restraineth his lips, sheweth prudence.
ברב דברים לא יחדל-פשע וחושך שפתיו משכיל
20 Choice silver, is the tongue of the righteous, but, the sense of the lawless, is very small.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט
21 The lips of the righteous, feed multitudes, but, the foolish, for lack of sense, shall die.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר-לב ימותו
22 The blessing of Yahweh, itself maketh rich, and he addeth no grievance therewith.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא-יוסף עצב עמה
23 It is, mere sport to a stupid man, to commit lewdness, but, wisdom, pertaineth to a man of understanding.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה
24 The dread of the lawless one, the same, shall overtake him, but, the desire of the righteous, shall he granted.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן
25 Like the passing away of a tempest, so the lawless one is not, but, the righteous, [hath] an age-abiding foundation.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so, is the sluggard, to them who send him.
כחמץ לשנים--וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו
27 The reverence of Yahweh, addeth days, but, the years of the lawless, shall be shortened.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה
28 The hope of the righteous, shall be gladness, but, the expectation of the lawless, shall vanish.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד
29 A refuge for the blameless, is the path of Yahweh, but, destruction, [awaiteth] the workers of iniquity.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און
30 The righteous, to times age-abiding, shall remain unshaken, but, the lawless, shall not inhabit the earth.
צדיק לעולם בל-ימוט ורשעים לא ישכנו-ארץ
31 The mouth of the righteous, beareth the fruit of wisdom, but, a perverse tongue, shall be cut off.
פי-צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת
32 The lips of the righteous, know what is pleasing, but, the mouth of the lawless, [speaketh] perversities.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות

< Proverbs 10 >