< Matthew 8 >
1 And when he came down from the mountain, there followed him large multitudes.
When he came down from the mountain, great multitudes followed him.
2 And lo! a leper, coming near, began to bow down to him saying, —Lord! if thou be willing, thou canst cleanse me.
Behold, a leper came to him and worshipped him, saying, “Lord, if you want to, you can make me clean.”
3 And, stretching forth the hand, he touched him, saying, —I am willing, be cleansed! And, straightway, cleansed was his leprosy.
Jesus stretched out his hand and touched him, saying, “I want to. Be made clean.” Immediately his leprosy was cleansed.
4 And Jesus saith unto him, Mind! tell, no one, —but withdraw, thyself, shew to the priest, and offer the gift which Moses directed, for a witness unto them.
Jesus said to him, “See that you tell nobody; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
5 And, when he entered into Capernaum, there came near unto him a centurion, beseeching him,
When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him for help,
6 and saying, Lord! my servant, is laid prostrate in the house, a paralytic, fearfully tortured.
saying, “Lord, my servant lies in the house paralysed, grievously tormented.”
7 He saith unto him, I, will come and cure him.
Jesus said to him, “I will come and heal him.”
8 But the centurion, answering, said, Lord! I am of no consideration, that, under my roof, thou shouldest enter, —but, only say with a word, and healed shall be my servant.
The centurion answered, “Lord, I’m not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.
9 For, I also, am a man [set] under authority, having under myself, soldiers, —and I say to this one, Go! and he goeth, and to another, Come! and he cometh, and, to my servant, Do this! and he doeth it.
For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and tell another, ‘Come,’ and he comes; and tell my servant, ‘Do this,’ and he does it.”
10 Now Jesus, hearing, marveled, and said to them that followed, —Verily, I say unto you, With no one in Israel, such faith as this, have I found.
When Jesus heard it, he marvelled and said to those who followed, “Most certainly I tell you, I haven’t found so great a faith, not even in Israel.
11 But I say unto you, Many from east and west, will have come, and shall recline with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of the heavens;
I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,
12 Whereas, the sons of the kingdom, shall be cast forth into the darkness outside, —There, will be wailing and gnashing of teeth.
but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.”
13 And Jesus said unto the centurion, Withdraw! and, as thou hast believed, be it done for thee. And healed was the servant in that hour.
Jesus said to the centurion, “Go your way. Let it be done for you as you have believed.” His servant was healed in that hour.
14 And Jesus, coming into the house of Peter, saw his mother-in-law laid prostrate and in a fever,
When Jesus came into Peter’s house, he saw his wife’s mother lying sick with a fever.
15 and he touched her hand, and the fever left her, —and she arose, and began ministering unto him.
He touched her hand, and the fever left her. So she got up and served him.
16 But, when, evening, came, they brought unto him many demonized, —and he cast out the spirits with a word, and, all who were sick, he cured:
When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick,
17 that it might be fulfilled, which was spoken through Isaiah the prophet, saying, —Himself, our weaknesses, took, and, diseases, bare.
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying, “He took our infirmities and bore our diseases.”
18 Now Jesus, seeing a multitude about him, gave orders to depart unto the other side.
Now when Jesus saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side.
19 And a certain scribe, coming near, said unto him, —Teacher; I will follow thee, whithersoever Thou goest.
A scribe came and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
20 And Jesus saith unto him: The foxes, have, dens, and, the birds of the heavens, nests, —but, the Son of Man, hath not where, his head he may recline.
Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”
21 And, another of the disciples, saith unto him, —Lord! suffer me, first, to depart, and bury my father.
Another of his disciples said to him, “Lord, allow me first to go and bury my father.”
22 But, Jesus, saith unto him, —Be following me, and leave, the dead, to bury, their own dead.
But Jesus said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.”
23 And, when he, entered, into a boat, his disciples followed him.
When he got into a boat, his disciples followed him.
24 And lo! a great squall, arose in the sea, so that, the boat, was being covered, by the waves, —but, he, was sleeping.
Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves; but he was asleep.
25 And, coming near, they aroused him, saying, Master! save, we perish!
The disciples came to him and woke him up, saying, “Save us, Lord! We are dying!”
26 And he saith unto them, Why, are ye, fearful, little of faith? Then, aroused, he rebuked the winds and the sea, —and it became a great calm.
He said to them, “Why are you fearful, O you of little faith?” Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
27 But, the men, marveled, saying, Whence is this one, —that, both the winds and the sea, unto him, give ear?
The men marvelled, saying, “What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?”
28 And, when he, came, unto the other side, into the country of the Gadarenes, there met him, two men demonized, out of the tombs, coming forth, —fierce exceedingly, so that no one could pass that way;
When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way.
29 and lo! they cried aloud, saying, What have we in common with thee, O Son of God? Hast thou come hither, before the right time, to torment us?
Behold, they cried out, saying, “What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?”
30 Now there was, far from them, a herd of many swine, feeding;
Now there was a herd of many pigs feeding far away from them.
31 and, the demons, began to beseech him, saying, If thou dost cast us out, send us away, into the herd of swine.
The demons begged him, saying, “If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs.”
32 And he said unto them, Withdraw! So, they, going out, departed into the swine, —and lo! all the herd rushed down the cliff, into the sea, and died in the waters.
He said to them, “Go!” They came out and went into the herd of pigs; and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea and died in the water.
33 And, they who were feeding them, fled, —and, departing into the city, reported all things, and what concerned them who had been demonized.
Those who fed them fled and went away into the city and told everything, including what happened to those who were possessed with demons.
34 And lo! all the city, came out to meet Jesus, —and, seeing him, they besought that he would pass on from their bounds.
Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.