< Matthew 28 >

1 And, late in the week, when it was on the point of dawning into the first of the week, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to view the sepulchre.
Now in the end of the Sabbath, when the first day of ye weeke began to dawne, Marie Magdalene, and the other Marie came to see the sepulchre,
2 And lo! a great commotion occurred, —for, a messenger of the Lord, descending out of heaven, and coming near, had rolled away the stone, and was sitting upon it.
And behold, there was a great earthquake: for the Angel of the Lord descended from heauen, and came and rolled backe the stone from the doore, and sate vpon it.
3 Now his appearance, was, as lightning, and, his clothing, white as snow;
And his countenance was like lightning, and his raiment white as snowe.
4 and, for fear of him, they who were keeping watch were thrown into a commotion, and became as dead men.
And for feare of him, the keepers were astonied, and became as dead men.
5 But the messenger, answering, said unto the women—Be not, ye, afraid! For I know that, Jesus the crucified, ye are seeking:
But the Angel answered, and said to the women, Feare ye not: for I know that ye seeke Iesus which was crucified:
6 He is not here, for he hath arisen, as he said. Come! see the place where he lay;
He is not here, for he is risen; as he saide: come, see the place where the Lord was laid,
7 And, quickly going, tell his disciples—He hath arisen from the dead, and lo! he is going before you into Galilee; —There, shall ye yourselves see him: Lo! I have told you.
And go quickly, and tel his disciples that he is risen from ye dead: and behold, he goeth before you into Galile: there ye shall see him: loe, I haue told you.
8 And, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring tidings unto his disciples.
So they departed quickly from the sepulchre, with feare and great ioye, and did runne to bring his disciples worde.
9 And lo! Jesus, met them, saying—Joy to you! And, they, going forward, held his feet, and worshipped him.
And as they wet to tel his disciples, behold, Iesus also met the, saying, God saue you. And they came, and tooke him by the feete, and worshipped him.
10 Then, Jesus saith unto them—Be not afraid! Go your way, bear tidings unto my brethren, that they may depart into Galilee; and, there, shall they themselves see me.
Then said Iesus vnto them, Be not afraide. Goe, and tell my brethren, that they goe into Galile, and there shall they see me.
11 Now as they were, going, lo! certain of the guard, went into the city and reported unto the High-priests all the things that had come to pass;
Nowe when they were gone, beholde, some of the watch came into the citie, and shewed vnto the hie Priestes all ye things that were done.
12 and, being gathered together with the Elders and taking counsel, sufficient pieces of silver, gave they unto the soldiers, —
And they gathered them together with the Elders, and tooke counsell, and gaue large money vnto the souldiers,
13 saying—Say ye, His disciples, coming, by night, stole him, while we were sleeping;
Saying, Say, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
14 And, if this be reported unto the governor, we, will persuade him, and will make, you, free from care.
And if this matter come before the gouernour to be heard, we will perswade him, and so vse the matter that you shall not neede to care.
15 And, they, taking the pieces of silver, did as they were instructed. And this account was spread abroad among the Jews…until this [very] day.
So they tooke the money, and did as they were taught: and this saying is noysed among the Iewes vnto this day.
16 And, the eleven disciples, went into Galilee, unto the mountain which, Jesus, had appointed them;
Then ye eleuen disciples wet into Galile, into a mountaine, where Iesus had appointed the.
17 and, seeing him, they worshipped, but, some, doubted.
And when they sawe him, they worshipped him: but some douted.
18 And Jesus, coming near, spake unto them, saying—All authority, in heaven and on earth, hath been given unto me;
And Iesus came, and spake vnto them, saying, All power is giuen vnto me, in heauen, and in earth.
19 Go ye, therefore, and disciple all the nations, Immersing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, —
Go therefore, and teach all nations, baptizing them in the Name of the Father, and the Sonne, and the holy Ghost,
20 Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age. (aiōn g165)
Teaching them to obserue all things, whatsoeuer I haue commanded you: and lo, I am with you alway, vntill the ende of the worlde, Amen. (aiōn g165)

< Matthew 28 >