< Mark 1 >
1 Beginning of the glad-message of Jesus Christ.
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
2 According as it is written in Isaiah the prophet—Lo! I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way, —
As it is written in the Prophets, “Behold, I am sending my messenger ahead of yoʋ, who will prepare yoʋr way before yoʋ,
3 A voice of one crying aloud—In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths.
the voice of one crying out in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord; make his paths straight,’”
4 John the Immerser came, in the wilderness, proclaiming an immersion of repentance for remission of sins;
John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the remission of sins.
5 and there were going out unto him all the Judaea country and all they of Jerusalem, and were being immersed by him in the Jordan river, openly confessing their sins;
The whole Judean countryside was going out to him, and so were the people of Jerusalem. They were all being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
6 and John was clothed with camel’s-hair and a leathern girdle about his loins, and was eating locusts and wild honey;
Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist; he ate locusts and wild honey.
7 and he proclaimed, saying—He that is mightier than I cometh after [me], of whom I am not worthy to stoop and unloose the strap of his sandals:
He proclaimed, “After me comes one who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.
8 I, have immersed you, with water, —He, will immerse you, with the Holy Spirit.
I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”
9 And it came to pass, in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was immersed into the Jordan by John;
In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.
10 And, straightway, as he was coming up out of the water, he saw the heavens rending asunder, and, the Spirit, as a dove, descending unto him;
Immediately as he was coming up from the water, he saw the heavens being split apart and the Spirit descending on him like a dove.
11 and a voice [came] out of the heavens—Thou, art my Son, the Beloved, —In thee, I delight.
Then a voice came from heaven: “Yoʋ are my beloved Son, in whom I am well pleased.”
12 And, straightway, the Spirit urgeth him forth into the wilderness;
Immediately the Spirit drove him out into the wilderness,
13 and he was in the wilderness, forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts, —and, the messengers, were ministering unto him.
and he was there in the wilderness for forty days, being tempted by Satan. He was with the wild beasts, and the angels ministered to him.
14 And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the glad-message of God,
After John was put in prison, Jesus went to Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God
15 [and saying]—The season is fulfilled, and the kingdom of God hath drawn near, —Repent ye, and have faith in the glad-message.
and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God has drawn near. Repent and believe in the gospel.”
16 And, passing by near the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew the brother of Simon, casting a net in the sea, —for they were fishers;
As Jesus was walking by the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother (that is, Simon's brother) casting a net in the sea, for they were fishermen.
17 and Jesus said unto them—Come after me, and I will make you become fishers of men;
Jesus said to them, “Follow me, and I will make you fishers of men.”
18 and, straightway, leaving the nets, they followed him.
So they immediately left their nets and followed him.
19 And, going forward a little, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, and them who were in the boat putting in order the nets;
Going on a little farther from there, he saw James the son of Zebedee and John his brother as they were in the boat mending their nets.
20 and, straightway, he called them, —and, leaving their father Zebedee in the boat, with the hired men, they came away after him.
Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
21 And they journey into Capernaum. And, straightway, on the Sabbath, entering into the synagogue, he began teaching;
They went to Capernaum, and immediately on the Sabbath Jesus went into the synagogue and began teaching.
22 and they were being struck with astonishment at his teaching, —for he was teaching them as one having authority, and, not as the Scribes.
The people were astonished at his teaching, because he was teaching them as one who had authority, and not as the scribes.
23 And, straightway, there was in their synagogue, a man in an impure spirit, —and he cried out aloud,
Now in their synagogue there was a man possessed by an unclean spirit. He cried out,
24 saying—What have we in common with thee, Jesus of Nazareth? Hast thou come to destroy us? I know thee, who thou art, The Holy One of God.
“Leave us alone! What do yoʋ have to do with us, Jesus of Nazareth? Have yoʋ come to destroy us? I know who yoʋ are—the Holy One of God.”
25 And Jesus rebuked him, [saying]—Be silenced, and come forth out of him!
But Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!”
26 And the impure spirit, tearing him, and calling out with a loud voice, came forth out of him;
So the unclean spirit convulsed the man and came out of him, crying out with a loud voice.
27 and they were amazed, one and all, so that they began to discuss among themselves, saying—What is this? New teaching! With authority, to the impure spirits also, he giveth orders, and they obey him!
All the people were amazed so that they questioned among themselves, saying, “What is this? What new teaching is this that with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him?”
28 And forth went the report of him, straightway, on every hand, into the surrounding country of Galilee.
And the news about him immediately spread throughout all the surrounding region of Galilee.
29 And, straightway, out of the synagogue, going forth, he went unto the house of Simon and Andrew, with James and John.
After leaving the synagogue, they immediately went to the house of Simon and Andrew, with James and John.
30 Now, the mother-in-law of Simon, was lying in a fever, and, straightway, they speak to him concerning her;
Now Simon's mother-in-law lay sick with a fever, and they immediately told Jesus about her.
31 and, coming near, he raised her up, grasping her hand, —and the fever left her, and she began ministering unto them.
So he went over to her and raised her up, taking hold of her hand. Immediately the fever left her, and she began to serve them.
32 And, evening arriving, when the sun went in, they were bearing unto him all who were sick, and them who were demonized;
When evening came, after the sun had set, they brought to Jesus all who were sick and those who were possessed by demons.
33 and all the city was gathered unto the door;
The whole city was gathered together at the door,
34 and he cured many that were sick with divers diseases, and, many demons, he cast out, and suffered not the demons to be talking, —because they knew him [to be Christ].
and he healed many who were sick with various diseases. He also cast out many demons, but he would not allow the demons to speak, because they knew who he was.
35 And, very early by night arising, he went out [and departed] into a desert place, and, there, was praying;
Early the next morning, while it was still very dark, Jesus rose and departed. He went off to a desolate place and prayed there.
36 and Simon, and they who were with him, went in quest of him,
Simon and his companions searched diligently for him,
37 and found him, and say unto him—All, are seeking thee;
and when they found him, they said to him, “Everyone is looking for yoʋ.”
38 and he saith unto them—Let us be going elsewhere, into the neighbouring country-towns, in order that, there also, I may be making proclamation, —for, to this end, came I forth;
Jesus said to them, “Let us go into the neighboring towns so that I may preach there also, for that is why I have come.”
39 and he came, making proclamation, into their synagogues, throughout the whole of Galilee, —and, was casting the demons out.
So he was preaching in their synagogues in all of Galilee and casting out demons.
40 And there cometh unto him, a leper, beseeching him and [kneeling], —saying unto him—If thou be willing, thou canst cleanse me;
Then a leper came up and knelt before him, begging him, “If yoʋ are willing, yoʋ can make me clean.”
41 and, moved with compassion, he stretched forth the hand, and touched him, and saith unto him—I am willing, Be cleansed!
Moved with compassion, Jesus stretched out his hand, touched the man, and said to him, “I am willing; be made clean.”
42 and, straightway, the leprosy departed from him, and he was cleansed;
When he said this, the leprosy immediately departed from the man, and he was made clean.
43 and, strictly charging him, straightway, he urged him forth;
Then Jesus sternly warned him and immediately sent him away,
44 and saith unto him—Mind! unto no one, say aught, —but withdraw, thyself, show unto the priest, and offer for thy cleansing what things Moses enjoined, for a witness unto them.
saying to him, “Be sure not to say anything to anyone, but go show yoʋrself to the priest and offer for yoʋr cleansing what Moses commanded, as a testimony to them.”
45 But, he, going forth, began to be proclaiming many things, and blazing abroad the story, so that, no longer, was it possible for him, openly, into a city, to enter, —but, outside, in desert places, [was he], and they were coming unto him from every quarter.
But the man went out and began to proclaim it widely and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places. Yet people were coming to him from everywhere.