< Mark 9 >
1 And he was saying to them: Verily, say unto you—There, are, certain of those here standing, who shall in nowise taste of death, until they see the kingdom of God, already come in power.
He said to them, "Truly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death until they see the Kingdom of God come with power."
2 And, after six days, Jesus taketh with him Peter and James and John, and bringeth them up into a high mountain, apart, alone, —and he was transformed before them;
After six days Yeshua took with him Peter, Jacob, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.
3 and his garments became brilliant, exceeding white, such as, no fuller on the earth, is able, so, to whiten.
His clothing became glistening, exceedingly white, such as no launderer on earth can whiten them.
4 And there appeared unto them Elijah, with Moses, —and they were conversing with Jesus.
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Yeshua.
5 And Peter, answering, saith unto Jesus—Rabbi! it is, delightful, for us to be, here, —let us therefore make three tents, for thee, one, and, for Moses, one, and, for Elijah, one;
Peter said to Yeshua, "Rabbi, it is good for us to be here. Let us make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah."
6 for he knew not what he should answer, for, greatly affrighted, had they become.
For he did not know what to answer, for they became very afraid.
7 And there came a cloud, overshadowing them, and there came a voice, out of the cloud, —This is, my Son, the Beloved, Be hearkening unto him.
A cloud came, overshadowing them, and a voice came out of the cloud, "This is my beloved Son. Listen to him."
8 And, suddenly looking round, no longer, saw they, anyone, with them, save, Jesus only.
Suddenly looking around, they saw no one with them anymore, except Yeshua alone.
9 And, as they were coming down out of the mountain, he charged them, that, unto no one, they should narrate what they had seen, save whenever the Son of Man, from among the dead should arise.
As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
10 And, the word, they held fast unto themselves, discussing what was, the rising from among the dead.
They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.
11 And they began to question him, saying—The Scribes, say, that, Elijah, must needs come, first?
They asked him, saying, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"
12 And, he, said unto them—Elijah, indeed, coming first, restoreth all things; and yet, how is it written, regarding the Son of Man, that, many things, he must suffer, and be set at nought?
And he said to them, "Elijah indeed comes first, and restores all things. And why is it written of the Son of Man that he should suffer many things and be rejected?
13 But I say unto you—Elijah also, hath come, and they have done with him, whatsoever they pleased, —according as it is written regarding him.
But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him."
14 And, coming unto the disciples, they saw a large multitude around them, and Scribes discussing with them.
And when they came to the talmidim, they saw a large crowd around them, and scribes questioning them.
15 And, straightway, all the multitude, seeing him, were greatly amazed, and, running near, began saluting him.
Immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him.
16 And he questioned them—What are ye discussing with them?
He asked them, "What are you arguing about with them?"
17 And one out of the multitude answered him—Teacher! I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
And one out of the crowd answered him, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
18 and, wheresoever it seizeth him, it teareth him, and he foameth, and grindeth his teeth, and weareth himself out; —and I spake to thy disciples, that they should cast it out, and they could not.
and wherever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and wastes away. I asked your talmidim to cast it out, and they weren't able."
19 But, he, answering, saith—O faithless generation! how long, shall I be with you? how long, shall I bear with you? Bring him unto me!
And answering, he said to them, "You unbelieving generation, how long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him to me."
20 And they brought him unto him. And, seeing him, the spirit, straightway tare him, —and, falling upon the ground, he wallowed, foaming.
They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.
21 And he questioned his father—How long a time, is it, that, this, hath befallen him? and he said—From childhood;
He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.
22 and, many times, hath it cast him, both into fire, and into waters, that it might destroy him; but, if anything be possible to thee, help us, have compassion upon us.
And it has often cast him both into fire and into water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."
23 And, Jesus, said unto him—As for this, If it be possible to thee, all things, are possible, to him who hath faith.
Yeshua said to him, "'If you can?' All things are possible to him who believes."
24 Straightway crying out, the father of the child was saying—I have faith! help my, want, of faith.
Immediately the father of the child cried out and said, "I believe. Help my unbelief."
25 And Jesus, seeing that a multitude is running together, rebuked the impure spirit, saying unto it—Thou dumb and deaf spirit, I, give orders unto thee: Come forth out of him, and do not, any more, enter into him.
When Yeshua saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, "You deaf and mute spirit, I command you, come out of him, and never enter him again."
26 And, crying out, and greatly mangling him, it came forth; and he became as if dead, so that, the more part, were saying—He is dead!
Having screamed, and convulsed greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, "He is dead."
27 But, Jesus, grasping his hand, raised him, and he stood up.
But Yeshua took him by the hand, and raised him up; and he arose.
28 And, when he had gone into a house, his disciples, privately, were questioning him—Why, were, we, not able to cast it out?
And when he had come into the house, his talmidim asked him privately, "Why could we not cast it out?"
29 And he said unto them—This kind, by nothing, can come out, save, by prayer.
And he said to them, "This kind cannot come out by anything but prayer and fasting."
30 And, from thence, going forth, they were journeying through Galilee, —and he was not wishing that any should get to know it;
They went out from there, and passed through Galil. He did not want anyone to know it.
31 for he was teaching his disciples and saying [unto them], The Son of Man, is to be delivered up, into the hands of men, and they will slay him, —and, being slain, after three days, will he arise.
For he was teaching his talmidim, and said to them, "The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, after three days he will rise again."
32 But they were not understanding the declaration, and feared, to question, him.
But they did not understand the saying, and were afraid to ask him.
33 And they came into Capernaum. And, happening to be, in the house, he was questioning them—What, in the way, were ye discussing?
He came to Kfar-Nahum, and when he was in the house he asked them, "What were you arguing on the way?"
34 And they were silent; for, with one another, they had discussed in the way, who should be greatest.
But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.
35 And, taking a seat, he addressed the twelve, and saith unto them—If anyone willeth to be, first, he shall be, least of all, and, minister of all.
And he sat down, and called the twelve; and he said to them, "If anyone wants to be first, he must be last of all, and servant of all."
36 And, taking a child, he set it in the midst of them, —and, folding it in his arms, said unto them—
He took a little child, and set him in the midst of them. Taking him in his arms, he said to them,
37 Whosoever, unto, [one of] these children, shall give welcome, upon my name, unto me, giveth welcome; and, whosoever, unto me, giveth welcome, not, unto me, giveth welcome, but, unto him that sent me.
"Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, does not receive me, but him who sent me."
38 John said unto him—Teacher! we saw someone, in thy name, casting out demons, —and we forbade him, because he was not following with us.
John said to him, "Teacher, we saw someone casting out demons in your name; and we forbade him, because he was not following us."
39 But, Jesus, said—Do not forbid him! For, no one, is there, who shall do a work of power in my name, and have power, soon, to revile me;
But Yeshua said, "Do not forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
40 For, whosoever is not, against, us, is, for, us;
For whoever is not against us is for us.
41 For, whosoever shall give you to drink a cup of water, in name that, Christ’s, ye are, Verily! I say unto you, in nowise, shall lose his reward.
For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you belong to the Messiah, truly I tell you, he will in no way lose his reward.
42 And, whosoever shall cause to stumble one of these little ones that believe, it is, seemly, for him, rather, if there is hung a large millstone about his neck, and he is cast into the sea.
Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he was thrown into the sea with a millstone hung around his neck.
43 And, if thy hand shall cause thee to stumble, cut it off, —it is, seemly, for thee, maimed, to enter into life, rather than having, the two hands, to depart into the gehenna, into the fire that is not quenched; (Geenna )
If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehinnom, into the unquenchable fire, (Geenna )
45 And, if thy foot be causing thee to stumble, cut it off, —it is, seemly, for thee, to enter into life, lame, rather than having, the two feet, to be cast into the gehenna; (Geenna )
If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehinnom. (Geenna )
47 And, if thine eye be causing thee to stumble, thrust it out, —it is, seemly, for thee, one-eye, to enter into the kingdom of God, rather than having, two eyes, to be cast into gehenna, (Geenna )
If your eye causes you to stumble, cast it out. It is better for you to enter into the Kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into Gehinnom, (Geenna )
48 Where, their worm, dieth not, and, the fire, is not quenched,
'where their worm does not die, and the fire is not quenched.'
49 For, everyone, with fire, shall be salted.
For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be salted with salt.
50 Salt is, good: but, if, salt, become, saltless, wherewith will ye, prepare, it? Have, within yourselves, salt, and be at peace, one with another.
Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, how can you make it salty? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."