< Mark 8 >
1 In those days, there being, again a large multitude, and they not having any thing to eat, calling near the disciples, he saith unto them—
In those days, when there was a very large crowd that had nothing to eat, Jesus called his disciples over and said to them,
2 I am moved with compassion towards the multitude, because, already three days, abide they with me, and they have nothing to eat;
“I have compassion on the crowd because they have stayed with me now for three days and have nothing to eat.
3 and, if dismiss them fasting unto their home, they will be exhausted in the way, —and, certain of them, are, from afar.
If I send them away to their homes without having eaten, they will faint on the way, for some of them have come from far away.”
4 And his disciples answered him—Whence shall any one be able, here, to fill, these, with bread, in a desert?
His disciples answered him, “How can anyone feed these people with bread here in the wilderness?”
5 And he was questioning them—How many loaves have ye? and they said—Seven.
He asked them, “How many loaves do you have?” They said, “Seven.”
6 And he sendeth word to the multitude, to fall back upon the ground. And, taking the seven loaves, giving thanks, he brake, and was giving unto his disciples, that they might be setting before them; and they set before the multitude.
So he commanded the crowd to sit down on the ground, and taking the seven loaves, he gave thanks, broke them, and gave them to his disciples to distribute, and they set them before the crowd.
7 And they had a few small fishes; and, blessing them, he bade them set, these also, before them.
They also had a few small fish. After blessing the fish, Jesus told the disciples to set them before the crowd as well.
8 And they did eat, and were filled, and took up remainders of broken pieces, seven hampers.
The people ate and were filled, and the disciples picked up what was left over of the broken pieces, seven baskets full.
9 Now they were about four thousand; and he dismissed them.
There were about four thousand men who had eaten. After sending them away,
10 And, straightway, entering into the boat with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha;
Jesus immediately got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
11 and forth came the Pharisees, and began discussing with him, seeking of him, a sign from the heaven, testing him.
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking him for a sign from heaven, to test him.
12 And, deeply sighing in his spirit, he saith—Why, doth this generation seek, a sign? Verily, I say—there shall, not be given, to this generation, a sign.
Sighing deeply in his spirit, he said, “Why does this generation ask for a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation.”
13 And leaving them, again, embarking, he departed unto the other side.
Then he left them, got into the boat again, and went away to the other side of the sea.
14 And they forgot to take loaves, and, save one loaf, they had nothing with them in the boat.
Now the disciples had forgotten to bring bread, and they had nothing with them in the boat except for one loaf.
15 And he began charging them, saying—Mind! beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod!
Then Jesus gave them strict orders, saying, “Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”
16 And they began deliberating one with another, because they had no loaves.
So they discussed this with one another, saying, “He must have said this because we have no bread.”
17 And, taking note, he saith unto them—Why do ye deliberate, because ye have no, loaves? Not yet perceive ye, neither understand, —keep ye your hearts, hardened?
Aware of this, Jesus said to them, “Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Are your hearts still hardened?
18 Eyes having, see ye not? and ears having, hear ye not? and remember ye not
Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? Do you not remember?
19 when, the five loaves, I brake unto the five thousand, how many baskets, full of broken pieces, ye took up? They say unto him—Twelve, —
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you pick up?” They said to him, “Twelve.”
20 When the seven, unto the four thousand, how many hampers, full measure, of broken pieces, ye took up? And they say unto him—Seven. And he was saying unto them—
“And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you pick up?” They said, “Seven.”
21 Not yet, do ye understand?
Then he said to them, “How is it that you do not understand?”
22 And they come into Bethsaida. And they bring unto him one blind, and beseech him that him, he would touch.
When Jesus came to Bethsaida, some people brought to him a blind man and begged Jesus to touch him.
23 And, laying hold of the hand of the blind man, he brought him forth outside the village, and, spitting into his eyes, laying his hands upon him, he was asking him—Anything, seest thou?
So he took the blind man by the hand and led him out of the village. Then he spit on the man's eyes, laid his hands on him, and asked him if he saw anything.
24 and, looking up, he was saying—I see men, because, like trees, I behold them walking
The man looked up and said, “I can see people, but they look like trees walking around.”
25 Then again, put he his hands upon his eyes, and he saw clearly, and was restored, and was seeing distinctly, in broad splendour, all things together.
So Jesus put his hands on the man's eyes again and had him look up. Then the man's sight was restored, and he saw everyone clearly.
26 And he sent him away unto his house, saying—Not even into the village, mayest thou enter.
And Jesus sent him away to his house, saying, “Do not go into the village or tell anyone in the village what has happened.”
27 And forth went Jesus and his disciples, into the villages of Caesarea of Philip. And, in the way, he was questioning his disciples, saying unto them—Who, are men saying that I am?
Then Jesus went on to the villages of Caesarea Philippi along with his disciples. On the way he asked his disciples, “Who do people say that I am?”
28 And they answered him, saying—John the Immerser, and, others, Elijah, —and, others, One of the prophets.
They answered, “Some say John the Baptist, others say Elijah, and others say that yoʋ are one of the prophets.”
29 And, he, went on to question them—But, who, say, ye, that I am? Peter, answering, saith unto him—Thou, art, the Christ.
He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “Yoʋ are the Christ.”
30 And he straitly charged them, that, no one, they should tell concerning him.
And Jesus warned them not to tell anyone about him.
31 And he began to be teaching them—The Son of Man, must needs suffer many things, and be rejected by the Elders and the High-priests and the Scribes, —and be slain; and, after three days, arise.
Then he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and that he must be killed and after three days rise again.
32 And, openly, was he speaking the word. And Peter, taking him aside, began to rebuke him.
He was stating the matter plainly, so Peter took him aside and began to rebuke him.
33 But, he, turning round and looking upon his disciples, rebuked Peter, and saith—Withdraw behind me, Satan! because thou art not regarding the things, of God, but the things, of men.
But turning around and looking at his disciples, he rebuked Peter, saying, “Get behind me, Satan! For yoʋ are not thinking about the things of God, but the things of men.”
34 And, calling near the multitude with his disciples, he said unto them—If anyone willeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me.
Then he called the crowd over, along with his disciples, and said to them, “If anyone wants to be one of my disciples, he must deny himself, take up his cross, and follow me.
35 For, whosoever willeth, his own life, to save, shall lose it, but, whosoever shall lose his life for the sake [of me and] of the glad-message, shall save it;
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the sake of the gospel will save it.
36 For, what doth it profit a man, to gain the whole world, and be made to forfeit his life?
For what will it benefit a person if he gains the whole world but forfeits his soul?
37 For what can a man, give, in exchange for his life?
Or what can a person give in exchange for his soul?
38 For, whosoever shall be ashamed of me and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also, will be ashamed, of him, whensoever he shall come, in the glory of his Father, with the holy messengers.
If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”