< Mark 10 >
1 And, from thence, arising, he cometh into the bounds of Judaea and beyond the Jordan, —and there come together again, multitudes unto him, and, as he had been wont, again, was he teaching them.
He arose from there and came into the borders of Judea and beyond the Jordan. Multitudes came together to him again. As he usually did, he was again teaching them.
2 And Pharisees coming near were questioning him—whether it is allowed a husband to divorce a wife, testing him.
Pharisees came to him testing him, and asked him, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”
3 But, he, answering, said unto them—What unto you did, Moses, command?
He answered, “What did Moses command you?”
4 And, they, said—Moses permitted, to write, a roll of dismissal, and to divorce.
They said, “Moses allowed a certificate of divorce to be written, and to divorce her.”
5 But, Jesus, said unto them—In view of your hardness of heart, wrote he for you this commandment;
But Jesus said to them, “For your hardness of heart, he wrote you this commandment.
6 But, from the beginning of creation, male and female, made he [them];
But from the beginning of the creation, God made them male and female.
7 For this cause, shall a man leave behind his father and mother,
For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife,
8 and, the two, shall become, one flesh; so that, no longer, are they two, but, one flesh.
and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh.
9 What then, God, hath yoked together, let, a man, not put asunder.
What therefore God has joined together, let no man separate.”
10 And, [coming] into the house again, the disciples, concerning this, were questioning him;
In the house, his disciples asked him again about the same matter.
11 and he saith unto them—Whosoever shall divorce his wife, and marry another, committeth adultery against her;
He said to them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.
12 And, if, she, divorcing her husband, marry another, she committeth adultery.
If a woman herself divorces her husband and marries another, she commits adultery.”
13 And they were bringing unto him children, that he might, touch, them, —the disciples, however, were rebuking them.
They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.
14 But Jesus, seeing it, was greatly displeased, and said unto them—Suffer the children to come unto me, —do not hinder them; for, of such, is the kingdom of God.
But when Jesus saw it, he was moved with indignation and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God’s Kingdom belongs to such as these.
15 Verily, I say unto you—Whosoever shall not welcome the kingdom of God, as a child, in nowise shall enter thereinto.
Most certainly I tell you, whoever will not receive God’s Kingdom like a little child, he will in no way enter into it.”
16 And, folding them in his arms, he was blessing them, having laid his hands upon them.
He took them in his arms and blessed them, laying his hands on them.
17 And, as he was going forth into a road, one, running, and kneeling before him, was questioning him—Good Teacher! what shall I do that, life age—abiding, I may inherit? (aiōnios )
As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, “Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?” (aiōnios )
18 And, Jesus, said unto him—Why callest thou me, good? None, is good, save one—God.
Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except one—God.
19 The commandments, thou knowest, —Do not commit murder, Do not commit adultery, Do not steal; Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother.
You know the commandments: ‘Do not murder,’ ‘Do not commit adultery,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not give false testimony,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honour your father and mother.’”
20 And, he, said unto him—Teacher! all these things, have I kept, from my youth.
He said to him, “Teacher, I have observed all these things from my youth.”
21 And, Jesus, looking at him, loved him, and said unto him—One thing, unto thee, is wanting; —Withdraw! whatsoever thou hast, sell, and give unto [the] destitute, —and thou shalt have treasure in heaven; and come! be following me.
Jesus looking at him loved him, and said to him, “One thing you lack. Go, sell whatever you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross.”
22 And, he, becoming gloomy because of the word, departed sorrowing, for he was holding, many possessions.
But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
23 And, looking around, Jesus saith unto his disciples—With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God!
Jesus looked around and said to his disciples, “How difficult it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!”
24 And, the disciples, were in amazement, because of the words. But, Jesus, again answering, saith unto them—Children! how difficult, it is, to enter, into the kingdom of God!
The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter into God’s Kingdom!
25 It is, easier, for a camel, through the eye of a needle, to pass, than for, a rich man, into the kingdom of God, to enter.
It is easier for a camel to go through a needle’s eye than for a rich man to enter into God’s Kingdom.”
26 And, they, were being exceedingly struck with astonishment, saying unto him—Who, then, can, be saved?
They were exceedingly astonished, saying to him, “Then who can be saved?”
27 Looking at them, Jesus saith—With men, impossible, but not, with God; for, all things, are possible, with God
Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.”
28 Peter began to be saying unto him—Lo! we, have left all, and followed thee!
Peter began to tell him, “Behold, we have left all and have followed you.”
29 Jesus said—Verily, I say unto you—There is, no one, who hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for the sake of me, and [for the sake of] the glad-message,
Jesus said, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News,
30 who shall not receive a hundredfold, now, in this season, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, —with persecutions, and, in the age that is coming, life age-abiding. (aiōn , aiōnios )
but he will receive one hundred times more now in this time: houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life. (aiōn , aiōnios )
31 But, many, shall be—first-last, and [the] Last-first.
But many who are first will be last, and the last first.”
32 Now they were in the way, going up unto Jerusalem, and Jesus was going on before them, —and they were in amazement; and, they who followed, were in fear. And, taking unto himself, again, the twelve, he began to be saying unto them, as to the things about to befall him—
They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.
33 Lo! we are going up unto Jerusalem; and, the Son of Man, will be delivered up, unto the Chief-priests and the Scribes, —and they will condemn him to death, and deliver him up unto the nations;
“Behold, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles.
34 And they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and, slay; —and, after three days, will he, arise.
They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again.”
35 And there come near unto him, James and John, the [two] sons of Zebedee, —saying unto him—Teacher! we desire, that, whatsoever we shall ask thee, thou wilt do for us.
James and John, the sons of Zebedee, came near to him, saying, “Teacher, we want you to do for us whatever we will ask.”
36 But, he, said unto them—What desire ye, I should do for you?
He said to them, “What do you want me to do for you?”
37 And, they, said unto him—Grant us, that, one on thy right hand, and one on thy left, we may sit, in thy glory.
They said to him, “Grant to us that we may sit, one at your right hand and one at your left hand, in your glory.”
38 But, Jesus, said unto them—Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup that, I, am to drink? or to be immersed, with the immersion wherewith, I, am to be immersed?
But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptised with the baptism that I am baptised with?”
39 And, they, said unto him—We are able. And, Jesus, said unto them—The cup which, I, am to drink, ye shall drink, and, with the immersion wherewith, I, am to be immersed, shall ye be immersed;
They said to him, “We are able.” Jesus said to them, “You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptised with the baptism that I am baptised with;
40 But, to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, except unto them for whom it hath been prepared.
but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared.”
41 And the ten, hearing, began to be sorely displeased, concerning James and John.
When the ten heard it, they began to be indignant towards James and John.
42 And Jesus, calling them near, saith unto them—Ye know that, they who think to rule the nations, lord it over them, and, their great ones, wield authority over them;
Jesus summoned them and said to them, “You know that they who are recognised as rulers over the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
43 But, not so, it is, among you. But, whosoever desireth to become, great, among you, shall be, your minister,
But it shall not be so amongst you, but whoever wants to become great amongst you shall be your servant.
44 And, whosoever desireth, among you, to be, first, shall be, servant of all;
Whoever of you wants to become first amongst you shall be bondservant of all.
45 For, even the Son of Man, came not to be ministered unto, but minister, —and to give his life, a ransom instead of many.
For the Son of Man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
46 And they come into Jericho. And, as he was journeying forth from Jericho, and his disciples, and a considerable multitude, the son of Timaeus, blind Bar-Timaeus, a beggar, was sitting beside the road.
They came to Jericho. As he went out from Jericho with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road.
47 And, hearing that it was, Jesus the Nazarene, he began to be crying aloud, and saying—O Son of David! Jesus! have mercy on me.
When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, “Jesus, you son of David, have mercy on me!”
48 And many were rebuking him, that he might hold his peace; but, he, so much the more, was crying aloud, O Son of David, have mercy on me.
Many rebuked him, that he should be quiet, but he cried out much more, “You son of David, have mercy on me!”
49 And, coming to a stand, Jesus said—Call him! And they call the blind man, saying unto him—Take courage! rise! he calleth thee!
Jesus stood still and said, “Call him.” They called the blind man, saying to him, “Cheer up! Get up. He is calling you!”
50 And, he, throwing off his mantle—springing to his feet, came unto Jesus.
He, casting away his cloak, sprang up, and came to Jesus.
51 And, answering him, Jesus said—What desirest thou, I should do for thee? And, the blind man, said unto him—Rabboni! that may recover sight.
Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “Rabboni, that I may see again.”
52 And, Jesus, said unto him—Go thy way! thy faith, hath saved thee. And, straightway, he recovered sight, and was following him in the road.
Jesus said to him, “Go your way. Your faith has made you well.” Immediately he received his sight and followed Jesus on the way.