< Mark 10 >
1 And, from thence, arising, he cometh into the bounds of Judaea and beyond the Jordan, —and there come together again, multitudes unto him, and, as he had been wont, again, was he teaching them.
On leaving that place, Jesus went into the district of Judea on the other side of the Jordan. Crowds gathered about him again; and again, as usual, he began teaching them.
2 And Pharisees coming near were questioning him—whether it is allowed a husband to divorce a wife, testing him.
Presently some Pharisees came up and, to test him, asked, “Has a husband the right to divorce his wife?”
3 But, he, answering, said unto them—What unto you did, Moses, command?
“What direction did Moses give you?” replied Jesus.
4 And, they, said—Moses permitted, to write, a roll of dismissal, and to divorce.
“Moses,” they said, “permitted a man to draw up in writing a notice of separation and divorce his wife.”
5 But, Jesus, said unto them—In view of your hardness of heart, wrote he for you this commandment;
“It was owing to the hardness of your hearts,” said Jesus, “that Moses gave you this direction;
6 But, from the beginning of creation, male and female, made he [them];
but, at the beginning of the Creation, ‘God made them male and female.’
7 For this cause, shall a man leave behind his father and mother,
‘For this reason a man will leave his father and mother,
8 and, the two, shall become, one flesh; so that, no longer, are they two, but, one flesh.
and the man and his wife will become one;’ so that they are no longer two, but one.
9 What then, God, hath yoked together, let, a man, not put asunder.
What God himself, then, has yoked together no one must separate.”
10 And, [coming] into the house again, the disciples, concerning this, were questioning him;
When they were indoors, the disciples asked him again about this,
11 and he saith unto them—Whosoever shall divorce his wife, and marry another, committeth adultery against her;
and he said, “Anyone who divorces his wife and marries another woman is guilty of adultery against his wife;
12 And, if, she, divorcing her husband, marry another, she committeth adultery.
and, if the woman divorces her husband and marries another man, she is guilty of adultery.”
13 And they were bringing unto him children, that he might, touch, them, —the disciples, however, were rebuking them.
Some of the people were bringing little children to Jesus, for him to touch them; but the disciples rebuked those who had brought them.
14 But Jesus, seeing it, was greatly displeased, and said unto them—Suffer the children to come unto me, —do not hinder them; for, of such, is the kingdom of God.
When, however, Jesus saw this, he was indignant. “Let the little children come to me,” he said, “do not hinder them; for it is to the childlike that the kingdom of God belongs.
15 Verily, I say unto you—Whosoever shall not welcome the kingdom of God, as a child, in nowise shall enter thereinto.
I tell you, unless a person receives the kingdom of God like a child, they will not enter it at all.”
16 And, folding them in his arms, he was blessing them, having laid his hands upon them.
Then he embraced the children, and, placing his hands on them, gave them his blessing.
17 And, as he was going forth into a road, one, running, and kneeling before him, was questioning him—Good Teacher! what shall I do that, life age—abiding, I may inherit? (aiōnios )
As Jesus was resuming his journey, a man came running up to him, and threw himself on his knees before him. “Good teacher,” he asked, “what must I do to gain eternal life?” (aiōnios )
18 And, Jesus, said unto him—Why callest thou me, good? None, is good, save one—God.
“Why do you call me good?” answered Jesus. “No one is good but God.
19 The commandments, thou knowest, —Do not commit murder, Do not commit adultery, Do not steal; Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother.
You know the commandments – ‘Do not kill. Do not commit adultery. Do not steal. Do not say what is false about others. Do not cheat. Honor your father and your mother.’”
20 And, he, said unto him—Teacher! all these things, have I kept, from my youth.
“Teacher,” he replied, “I have observed all these from my childhood.”
21 And, Jesus, looking at him, loved him, and said unto him—One thing, unto thee, is wanting; —Withdraw! whatsoever thou hast, sell, and give unto [the] destitute, —and thou shalt have treasure in heaven; and come! be following me.
Jesus looked at the man, and his heart went out to him, and he said, “There is still one thing wanting in you; go and sell all that you have, and give to the poor, and you will have wealth in heaven; then come and follow me.”
22 And, he, becoming gloomy because of the word, departed sorrowing, for he was holding, many possessions.
But the man’s face clouded at these words, and he went away distressed, for he had great possessions.
23 And, looking around, Jesus saith unto his disciples—With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God!
Then Jesus looked around, and said to his disciples, “How hard it will be for people of wealth to enter the kingdom of God!”
24 And, the disciples, were in amazement, because of the words. But, Jesus, again answering, saith unto them—Children! how difficult, it is, to enter, into the kingdom of God!
The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, “My children, how hard a thing it is to enter the kingdom of God!
25 It is, easier, for a camel, through the eye of a needle, to pass, than for, a rich man, into the kingdom of God, to enter.
It is easier for a camel to get through a needle’s eye, than for a rich person to enter the kingdom of God.”
26 And, they, were being exceedingly struck with astonishment, saying unto him—Who, then, can, be saved?
“Then who can be saved?” they exclaimed in the greatest astonishment.
27 Looking at them, Jesus saith—With men, impossible, but not, with God; for, all things, are possible, with God
Jesus looked at them, and answered, “With people it is impossible, but not with God; for everything is possible with God.”
28 Peter began to be saying unto him—Lo! we, have left all, and followed thee!
“But we,” began Peter, “we left everything and have followed you.”
29 Jesus said—Verily, I say unto you—There is, no one, who hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for the sake of me, and [for the sake of] the glad-message,
“I tell you,” said Jesus, “there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or mother, or father, or children, or land, for my sake and for the good news,
30 who shall not receive a hundredfold, now, in this season, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, —with persecutions, and, in the age that is coming, life age-abiding. (aiōn , aiōnios )
who will not receive a hundred times as much, even now in the present – houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land, though not without persecutions – and in the age that is coming, eternal life. (aiōn , aiōnios )
31 But, many, shall be—first-last, and [the] Last-first.
But many who are first now will then be last, and the last will be first.”
32 Now they were in the way, going up unto Jerusalem, and Jesus was going on before them, —and they were in amazement; and, they who followed, were in fear. And, taking unto himself, again, the twelve, he began to be saying unto them, as to the things about to befall him—
They were on the road going up to Jerusalem, with Jesus walking in front of them. The disciples were filled with awe, while those who were following behind were overwhelmed with fear. Gathering the Twelve around him once more, Jesus began to tell them what was about to happen to him.
33 Lo! we are going up unto Jerusalem; and, the Son of Man, will be delivered up, unto the Chief-priests and the Scribes, —and they will condemn him to death, and deliver him up unto the nations;
“Listen!” he said. “We are going up to Jerusalem; and there the Son of Man will be betrayed to the chief priests and the teachers of the Law, and they will condemn him to death, and they will give him up to the Gentiles,
34 And they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and, slay; —and, after three days, will he, arise.
who will mock him, spit on him, and scourge him, and put him to death; and after three days he will rise again.”
35 And there come near unto him, James and John, the [two] sons of Zebedee, —saying unto him—Teacher! we desire, that, whatsoever we shall ask thee, thou wilt do for us.
James and John, the two sons of Zebedee, went to Jesus, and said, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask.”
36 But, he, said unto them—What desire ye, I should do for you?
“What do you want me to do for you?” he asked.
37 And, they, said unto him—Grant us, that, one on thy right hand, and one on thy left, we may sit, in thy glory.
“Grant us this,” they answered, “to sit, one on your right, and the other on your left, when you come in glory.”
38 But, Jesus, said unto them—Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup that, I, am to drink? or to be immersed, with the immersion wherewith, I, am to be immersed?
“You do not know what you are asking,” Jesus said to them. “Can you drink the cup that I am to drink? Or receive the baptism that I am to receive?”
39 And, they, said unto him—We are able. And, Jesus, said unto them—The cup which, I, am to drink, ye shall drink, and, with the immersion wherewith, I, am to be immersed, shall ye be immersed;
“Yes,” they answered, “we can.” “You will indeed drink the cup that I am to drink,” Jesus said, “and receive the baptism that I am to receive,
40 But, to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, except unto them for whom it hath been prepared.
but as to a seat at my right or at my left – that is not mine to give, but it is for those for whom it has been prepared.”
41 And the ten, hearing, began to be sorely displeased, concerning James and John.
On hearing of this, the ten others were at first very indignant about James and John.
42 And Jesus, calling them near, saith unto them—Ye know that, they who think to rule the nations, lord it over them, and, their great ones, wield authority over them;
But Jesus called the ten to him, and said, “Those who are regarded as ruling among the Gentiles lord it over them, as you know, and their great men oppress them.
43 But, not so, it is, among you. But, whosoever desireth to become, great, among you, shall be, your minister,
But among you it is not so. No, whoever wants to become great among you must be your servant,
44 And, whosoever desireth, among you, to be, first, shall be, servant of all;
and whoever wants to take the first place among you must be the servant of all;
45 For, even the Son of Man, came not to be ministered unto, but minister, —and to give his life, a ransom instead of many.
for even the Son of Man came, not be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
46 And they come into Jericho. And, as he was journeying forth from Jericho, and his disciples, and a considerable multitude, the son of Timaeus, blind Bar-Timaeus, a beggar, was sitting beside the road.
They came to Jericho. When Jesus was going out of the town with his disciples and a large crowd, Bartimaeus, the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the roadside.
47 And, hearing that it was, Jesus the Nazarene, he began to be crying aloud, and saying—O Son of David! Jesus! have mercy on me.
Hearing that it was Jesus the Nazarene, he began to call out, “Jesus, Son of David, take pity on me.”
48 And many were rebuking him, that he might hold his peace; but, he, so much the more, was crying aloud, O Son of David, have mercy on me.
Many of the people kept telling him to be quiet; but the man continued to call out all the louder, “Son of David, take pity on me.”
49 And, coming to a stand, Jesus said—Call him! And they call the blind man, saying unto him—Take courage! rise! he calleth thee!
Then Jesus stopped. “Call him,” he said. So they called the blind man. “Have courage!” they exclaimed. “Get up; he is calling you.”
50 And, he, throwing off his mantle—springing to his feet, came unto Jesus.
The man threw off his cloak, sprang up, and came to Jesus.
51 And, answering him, Jesus said—What desirest thou, I should do for thee? And, the blind man, said unto him—Rabboni! that may recover sight.
“What do you want me to do for you?” said Jesus, addressing him. “Rabboni,” the blind man answered, “I want to recover my sight.”
52 And, Jesus, said unto him—Go thy way! thy faith, hath saved thee. And, straightway, he recovered sight, and was following him in the road.
“You may go,” Jesus said, “Your faith has delivered you.” Immediately he recovered his sight, and began to follow Jesus along the road.