< Luke 8 >

1 And it came to pass, in due course, that he was passing through, city by city and village by village, proclaiming, and delivering the glad-message of the kingdom of God, —and, the twelve, were with him;
Soon afterwards, he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of God’s Kingdom. With him were the twelve,
2 and certain women, who had been cured from evil spirits and infirmities, —Mary, the one called Magdalene, from whom seven demons had gone forth,
and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary [Rebellion] who was called Magdalene [City tower], from whom seven demons had gone out;
3 and Joana, wife of Chuza steward of Herod, and Susanna, and many others, —who indeed were ministering unto them out of their possessions.
and Joanna, the wife of Chuzas, Herod [Heroic]’s steward; Susanna; and many others; who served them from their possessions.
4 And, seeing that a great multitude were coming together, and they who from every city were journeying forth unto him, he spake through means of a parable: —
When a great multitude came together, and people from every city were coming to him, he spoke by a parable.
5 The sower went forth to sow his seed, —and, as he sowed, some, indeed, fell beside the pathway, and was trodden down; and, the birds of heaven, devoured it.
“The farmer went out to sow his seed. As he sowed, some fell along the road, and it was trampled under foot, and the birds of the sky devoured it.
6 And, other, fell down upon the rock; and, growing, was withered, because it had not moisture.
Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
7 And, other, fell and thorns; and, growing together, the thorns, choked it.
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.
8 And, other, fell into good ground; and, growing, brought forth fruit, a hundredfold. These things, saying, he went on to cry aloud—He that hath ears to hear, let him hear.
Other fell into the good ground, and grew, and produced one hundred times as much fruit.” As he said these things, he called out, “He who has ears to hear, let him sh'ma ·hear obey·!”
9 But his disciples began to question him—What might, this very, parable be?
Then his disciples asked him, “What does this parable mean?”
10 And, he, said—Unto you, hath it been given, to get to know the sacred secrets of the kingdom of God; but, unto the rest, in parables, —in order that, seeing, they may not see, and, hearing, they may not understand.
He said, “To you it is given to know the mysteries of God’s Kingdom, but to the rest in parables; that ‘seeing they may not see, and hearing they may not understand.’
11 Now the parable, is this—The seed, is, the word of God.
Now the parable is this: The seed is ha D'var Elohim ·the Word of God·.
12 And, those beside the pathway, are they who have heard; afterwards, cometh the adversary, and catcheth away the word from their heart, lest, believing, they should, be saved.
Those along the road are those who hear, then the devil [Accuser] comes, and takes away the word from their heart, that they may not trust and be saved.
13 And, those upon the rock, are they who, as soon as they hear, with joy, welcome the word; and, these, not having, root, are they who, for a season, believe, —and, in a season of testing, draw back.
Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who trust for a while, then fall away in time of temptation.
14 And, that which in among the thorns fell, these, are they who have heard; and, by anxieties and wealth and pleasures of life being borne along, are choked up, and bear not to perfection.
That which fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity.
15 But, that in the good ground, these, are they who, indeed, in a noble and good heart having heard the word, hold fast, and bear fruit with endurance.
That in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and produces fruit with patience.
16 And, no one having lit a lamp, covereth it up with a vessel, or, beneath a couch, putteth it; but, upon a lamp-stand, putteth it, that, they who come in, may see the light.
“No one, when he has lit a lamp, covers it with a container, or puts it under a bed; but puts it on a stand, that those who enter in may see the light.
17 For there is no secret, which shall not be made, manifest; neither a hidden thing, which shall in anywise not be made known, or not come, where it can be seen.
For nothing is hidden, that will not be revealed; nor anything secret, that will not be known and come to light.
18 Be taking heed therefore how ye hear; for, whosoever shall have, it shall be given unto him; and, whosoever shall not have, even what he seemeth to have, shall be taken from him.
Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever does not have, from him will be taken away even that which he thinks he has.”
19 And his mother and brethren came near unto him, and were unable to reach him, because of the multitude.
His mother and brothers came to him, and they could not come near him for the crowd.
20 And it was reported to him—Thy mother and thy brethren, are standing outside, desiring, to see, thee.
Some people told him, “Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.”
21 But, he, answering, said unto them—My mother and my brethren, are, these—they who, the word of God, are hearing and doing.
But he answered them, “My mother and my brothers are these who hear ha D'var Elohim ·the Word of God·, and do it.”
22 And it came to pass, on one of the days, that, he, entered into a boat, and his disciples; and he said unto them—Let us pass over unto the other side of the lake. And they set sail.
Now on one of those days, he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, “Let’s go over to the other side of the lake.” So they launched out.
23 Now, as they were sailing, he fell asleep. And there came down a hurricane of wind upon the lake, and they began to be filled, and to be in peril.
But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
24 And, coming near, they roused him up, saying—Master! Master! we perish! And, he, roused up, rebuked the wind, and the surging of the water; and they ceased, and it became a calm.
They came to him, and awoke him, saying, “Rabbi, Rabbi! ·Teacher, Teacher!· We are dying!” He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm.
25 And he said unto them—Where was your faith? But, struck with fear, they marvelled, saying one to another—Who then is, this, —that, even unto the winds, he giveth orders, and unto the water, and they hearken unto him.
He said to them, “Where is your trusting faith?” Being afraid they marveled, saying to one another, “Who is this, then, that he commands even the winds and the water, and they obey him?”
26 And they sailed down into the country of the Gerasenes, the which is over against Galilee.
They arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee [District, Circuit].
27 And, when he went forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, having demons; and, for a considerable time, he had put on no garment, and, in a house, would not abide, but among the tombs.
When Yeshua [Salvation] stepped ashore, a certain man out of the city who had demons for a long time met him. He wore no clothes, and didn’t live in a house, but in the tombs.
28 But, seeing Jesus, he cried out aloud, and fell down before him, and, with a loud voice, said—What have I in common with thee, O Jesus, Son of [God] the Most High? I beg of thee—Do not torment me!—
When he saw Yeshua [Salvation], he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, “What do I have to do with you, Yeshua [Salvation], you Son of the Elyon El [Most High God]? I beg you, don’t torment me!”
29 for he was about to charge the impure spirit to come out from the man. For, many times, had it snatched him away; and he used to be bound with chains and fetters, for a safe-guard, and was wont to break in pieces the bonds, and to be driven by the demon into the deserts.
For Yeshua [Salvation] was commanding the unclean spirit to come out of the man. For the unclean spirit had often seized the man. He was kept under guard, and bound with chains and fetters. Breaking the bands apart, he was driven by the demon into the desert.
30 And Jesus questioned him—What name hast thou? And, he, said—Legion! because many demons had entered into him.
Yeshua [Salvation] asked him, “What is your name?” He said, “Legion,” for many demons had entered into him.
31 And they were beseeching him that he would not order them, into the abyss, to depart. (Abyssos g12)
They begged him that he would not command them to go into the abyss, the bottomless netherworld. (Abyssos g12)
32 Now there was there, a herd of a good many swine, feeding in the mountain; and they besought him, that he would suffer them, into those, to enter; and he suffered them.
Now there was there a herd of many pigs feeding on the mountain, and they begged him that he would allow them to enter into those. He allowed them.
33 And the demons, going forth from the man entered into the swine; and the herd rushed down the cliff, into the lake, and were choked.
The demons came out of the man, and entered into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake, and were drowned.
34 And they who had been feeding them, seeing what had happened, fled, and carried tidings into the city, and into the country-places.
When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.
35 And they went forth to see what had happened; and came unto Jesus, and found the man from whom the demons had gone forth, sitting, clothed, and of sound mind, near the feet of Jesus, —and they were struck with fear.
People went out to see what had happened. They came to Yeshua [Salvation], and found the man from whom the demons had gone out, sitting at Yeshua's [Salvation]'s feet, clothed and in his right mind; and they were afraid.
36 And they who had seen it, reported unto them, how the demonized man was saved.
Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed.
37 And one and all of the throng of the surrounding country of the Gerasenes, requested him, to depart from them; because, with a great fear, were they oppressed. And, he, entering into a boat, returned.
All the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and teshuvah ·completely returned·.
38 And the man from whom the demons had gone forth, began to beg of him, that he might be with him; but he dismissed him, saying—
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Yeshua [Salvation] sent him away, saying,
39 Be returning unto thy house, and telling forth what great things, God, for thee, hath done. And he departed, through all the city, proclaiming what great things, Jesus, had done for him.
“Teshuvah ·Completely return· to your house, and declare what great things God has done for you.” He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Yeshua [Salvation] had done for him.
40 Now, when Jesus returned, the multitude welcomed him back, for they were all expecting him.
When Yeshua [Salvation] teshuvah ·completely returned·, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.
41 And lo! there came a man, whose name was Jairus, and, the same, was, a ruler of the synagogue, —and, falling down near the feet of Jesus, he began beseeching him to enter into his house;
Behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Yeshua's [Salvation]'s feet, and begged him to come into his house,
42 because he had, an only-begotten daughter, about twelve years old, and, she, was dying. Now, as he withdrew, the multitudes, were hemming him in.
for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went, the multitudes pressed against him.
43 And, a woman, with a flow of blood of twelve years standing, who indeed could, from no one, be cured,
A woman who had a flow of blood for twelve years, she had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,
44 coming near behind, touched the fringe of his mantle; and, instantly, was stayed the flow of her blood.
came behind him, and touched the tzitzit ·fringes· of his outer cloak, his prayer shawl, and immediately the flow of her blood stopped.
45 And Jesus said—Who, is it that touched me? And, when all were denying, Peter said—Master! the multitudes, are hemming thee in, and pressing along.
Yeshua [Salvation] said, “Who touched me?” When all denied it, Peter [Rock] and those with him said, “Rabbi ·Teacher·, the multitudes press and jostle you, and you say, ‘Who touched me?’”
46 But, Jesus, said—Some one touched me, for, I, took note of power, gone out from me.
But Yeshua [Salvation] said, “Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me.”
47 And, the woman seeing that she had not escaped notice, trembling, came, and, falling down before him, reported before all the people, for what cause she had touched him, and how she was healed instantly!
When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.
48 And, he, said to her—Daughter! thy faith, hath saved thee: Go thy way into peace.
He said to her, “Daughter, cheer up. Your trusting faith has made you well. Go in peace.”
49 While yet he is speaking, there cometh one from the synagogue ruler’s, saying—Thy daughter, is dead: No further, be troubling the teacher.
While he still spoke, one from the ruler of the synagogue’s house came, saying to him, “Your daughter is dead. Don’t trouble the Rabbi ·Teacher·.”
50 But, Jesus, hearing, answered him—Do not fear! Only believe, and she shall be saved.
But Yeshua [Salvation] hearing it, answered him, “Don’t be afraid. Only trust, and she will be healed.”
51 And, when he came into the house, he suffered no one to enter with him, save Peter and John and James, and the father of the girl, and the mother.
When he came to the house, he didn’t allow anyone to enter in, except Peter [Rock], John [Yah is gracious], James [Surplanter], the Abba [dear father] of the child, and her mother.
52 And they were all weeping, and beating themselves, for her. And he said—Be not weeping; for she died not, but is sleeping.
All were weeping and mourning her, but he said, “Don’t weep. She is not dead, but sleeping.”
53 And they were deriding him, knowing that she died.
They were ridiculing him, knowing that she was dead.
54 But, he, grasping her hand, called aloud, saying—O girl! arise!
But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, “Child, arise!”
55 And her spirit returned, and she rose up instantly, and he ordered that something should be given her to eat.
Her spirit teshuvah ·completely returned·, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat.
56 And her parents were beside themselves. But, he, charged them to tell, no one, what had happened.
Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.

< Luke 8 >