< Luke 16 >
1 And he went on to say, unto his disciples also, —There was, a certain rich man, who had a steward, and, the same, was accused to him as squandering his goods.
And He also spoke to His disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and he was slandered to him as wasting his goods.
2 And, accosting him, he said unto him—What is this I hear of thee? Render the account of thy stewardship, for thou canst no longer be steward.
And having called him, he said to him, What is this which I hear concerning thee? give an account of thy stewardship; for thou art not able to be steward any longer.
3 And the steward said within himself—What shall I do, because my lord taketh away the stewardship from me? Dig, I cannot: to beg, I am ashamed.
And the steward said within himself, What shall I do, because my lord takes away my stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.
4 I know what I will do, that, when I am removed out of the stewardship, they may welcome me into their own houses.
I know what I shall do, in order that when I am deposed from the stewardship, they may receive me into their houses.
5 And, calling unto him each one of the debtors of his own lord, he was saying unto the first, —How much owest thou my lord?
And calling each one of the debtors of his lord, he said to the first, How much do you owe my lord?
6 And, he, said—A hundred baths of oil. And, he, said unto him—Kindly take thine accounts, and, sitting down, make haste and write—Fifty!
And he said; A hundred measures of oil. And he said to him, Take your accounts, and sitting down quickly write fifty.
7 After that, unto another, he said—And how much owest, thou? And, he, said—A hundred homers of wheat. He saith unto him—Kindly take thine accounts, and write—Eighty!
Then he said to another one, And how much do you owe? And he said, A hundred measures of wheat. He says to him, Take your account, and write fourscore.
8 And the lord praised the unrighteous steward, in that with forethought he acted: —Because, the sons of this age, have more forethought than the sons of light, respecting their own generation. (aiōn )
And the lord praised the steward of unrighteousness because he acted shrewdly: because the sons of this age are wiser in their generation than the sons of the light. (aiōn )
9 And, I, unto you, say—For yourselves, make ye friends, with the unjust Riches, in order that, as soon as it shall fail, they may welcome you into the age-abiding tents. (aiōnios )
And I say unto you, Make unto yourselves friends of the mammon of unrighteousness, in order that, when it may fail, they may receive you into eternal tabernacles. (aiōnios )
10 The faithful in least, in much also, is, faithful, and, he that in least is unrighteous, in much also, is, unrighteous.
He that is faithful in the least is also faithful in much: and he that is unrighteous in the least is unrighteous in much.
11 If therefore, in the unjust Riches ye proved unfaithful, the true, who, unto you, will entrust?
If therefore you were not faithful in the unrighteous mammon, who will intrust to you the true?
12 And, if, in what was another’s, ye proved unfaithful, your own, who will give unto you?
If you were not faithful in the interest of another, who will give you your own?
13 No domestic, can, unto two masters, be in service; for either, the one, he will hate, and, the other, love, or, unto the one, he will hold, and, the other, despise: Ye cannot, unto God, be in service, and unto Riches.
No servant is able to serve two masters: for he will hate the one, and love the other; or he will cleave to the one, and despise the other. You are not able to serve God and mammon.
14 Now the Pharisees, who were, lovers of money, were hearing all these things, and were openly sneering at him.
And the Pharisees, being avaricious, were hearing all these things, and murmuring against Him.
15 And he said unto them—Ye, are they who justify themselves before men, but, God, knoweth your hearts; because, that which amongst men is lofty, is an abomination before God.
And He said to them, Ye are those who justify yourselves before the people; but God knows your hearts: because that which is exalted among the people is abomination in the sight of God.
16 The law and the prophets, were until John, —from that time, the good news of the kingdom of God, is being proclaimed, and, everyone, thereinto, is forcing his way.
The law and the prophets were until John: from that time the kingdom of God is preached, and every one presses into it.
17 But it is, easier, for heaven and earth to pass away, than that, of the law, one little point, should fail.
And it is easier that heaven and earth pass away, than one tittle fall from the law.
18 Every one divorcing his wife and marrying another, committeth adultery; and, he that marrieth a woman divorced from a husband, committeth adultery.
Every one sending away his wife, and marrying another, commits adultery; and the one marrying her who has been sent away by her husband commits adultery.
19 Now, a certain man, was rich, and he used to clothe himself with purple and fine linen, making merry day by day, brilliantly.
There was a certain rich man, and he was habitually clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.
20 And, a certain beggar, by name Lazarus, used to be cast near his gate, full of sores,
But a certain beggar, Lazarus by name, was laid at his gate, full of sores,
21 and to long to be fed from the crumbs that fell from the table of the rich man: nay! even, the dogs, used to come and lick his sores.
and desiring to be fed by the crumbs falling from the table of the rich man; but the dogs also coming continued to lick his sores.
22 And it came to pass that the beggar died, and was carried away by the messengers, into the bosom of Abraham. And, the rich man also, died, and was buried.
And it came to pass that the beggar died, and himself was carried by the angels into the bosom of Abraham: and the rich man also died, and was buried.
23 And, in hades, lifting up his eyes, being in torments, he seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom. (Hadēs )
And in Hades lifted up his eyes, being in torment, sees Abraham afar off, and Lazarus in his bosom. (Hadēs )
24 And, he, calling out, said—Father Abraham! have mercy upon me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, —because I am in anguish in this flame.
And he calling said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, because I am tormented in this flame.
25 But Abraham said—Child! remember—That thou didst duly received thy good things in thy life, and, Lazarus, in like manner, the evil things; but, now, here, he is comforted, and, thou, art in anguish.
But Abraham said, Child, remember that you received your good things in your life, and Lazarus likewise evil things: but now he is comforted, and you are tormented.
26 And, besides all these things, betwixt us and you, a great chasm, hath been fixed, —so that, they who might wish to cross over from hence unto you, should not be able, nor any, from thence unto us, be crossing over.
And in addition to all these things, there is a great gulf fixed between us and you, in order that those wishing to go hence to you may not be able, neither can they come thence to us.
27 But he said—I request thee then, father, that thou wouldst send him unto my father’s house, —
And he said, Moreover I intreat you, father, that you may send him to the house of my father:
28 for I have five brethren; —that he may solemnly testify unto them, lest, they also, come into this place of torment.
for I have five brothers; in order that he may testify to them, that they may not also come to this place of the torment.
29 But Abraham saith—They have Moses and the Prophets: Let them hearken unto them.
But Abraham says, They have Moses and the prophets; let them hear them.
30 But, he, said—Nay! father Abraham, but, if one, from the dead, should go unto them, they would repent.
But he said, No, father Abraham: but if one may go to them from the dead, they will repent.
31 But he said unto him—If, unto Moses and the Prophets, they do not hearken, neither, if one, from among the dead, should arise, would they be persuaded.
But he said to him, If they hear not Moses and the prophets, they will not be persuaded if one may rise from the dead.