< Leviticus 18 >

1 And Yahweh spake unto Moses, saying:
And YHWH speaks to Moses, saying,
2 Speak unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them, —I—Yahweh, am your God: —
“Speak to the sons of Israel, and you have said to them: I [am] your God YHWH;
3 After the doings of the land of Egypt wherein ye dwelt, shall ye not do, —And after the doings of the land of Canaan whither, I, am bringing you in, shall ye not do, And, in their statutes, shall ye not walk:
you do not do according to the work of the land of Egypt in which you have dwelt, and you do not do according to the work of the land of Canaan to where I am bringing you in, and you do not walk in their statutes.
4 My regulations, shall ye do, And, my statutes, shall ye observe to walk therein, —I—Yahweh, am your God.
You do My judgments and you keep My statutes, to walk in them; I [am] your God YHWH.
5 Therefore shall ye observe my statutes, and my regulations, Which if the son of earth shall do them, Then shall he live in them, —I, am Yahweh.
And you have kept My statutes and My judgments which man does and lives in them; I [am] YHWH.
6 No person whatsoever, unto any of the near kin of his own flesh, shall approach to uncover the parts of shame, —I, am Yahweh.
None of you draws near to any relation of his flesh to uncover nakedness; I [am] YHWH.
7 The shame of thy father, even the shame of thy mother, shalt thou not uncover, —thy mother, she is, thou shalt not uncover her shame.
You do not uncover the nakedness of your father and the nakedness of your mother, she [is] your mother; you do not uncover her nakedness.
8 The shame of thy father’s wife, shalt thou not uncover, —thy father’s shame, it is.
You do not uncover the nakedness of the wife of your father; it [is] the nakedness of your father.
9 The shame of thy sister daughter of thy father or daughter of thy mother, born at home or born abroad, thou shalt not uncover their shame.
The nakedness of your sister, daughter of your father, or daughter of your mother, born at home or born outside—you do not uncover their nakedness.
10 The shame of the daughter of thy son or the daughter of thy daughter, thou shalt not uncover their shame, —for, thine own shame, they are.
The nakedness of your son’s daughter, or of your daughter’s daughter—you do not uncover their nakedness; for theirs [is] your nakedness.
11 The shame of the daughter of thy father’s wife, born to thy father, she being, thy sister, thou shalt not uncover her shame.
The nakedness of a daughter of your father’s wife, begotten of your father, she [is] your sister—you do not uncover her nakedness.
12 The shame of thy father’s sister, shalt thou not uncover, —thy father’s near of kin, she is.
You do not uncover the nakedness of a sister of your father; she [is] a relation of your father.
13 The shame of thy mother’s sister, shalt thou not uncover, —for, thy mother’s near of kin, she is.
You do not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she [is] your mother’s relation.
14 The shame of thy father’s brother, shalt thou not uncover unto his wife, shalt thou not approach, thine aunt, she is.
You do not uncover the nakedness of your father’s brother; you do not draw near to his wife; she [is] your aunt.
15 The shame of thy daughter-in-law, shalt thou not uncover, —thy son’s wife, she is, thou shalt not uncover her shame.
You do not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she [is] your son’s wife; you do not uncover her nakedness.
16 The shame of thy brother’s wife, shalt thou not uncover, —the shame of thy brother, it is.
You do not uncover the nakedness of your brother’s wife; it [is] your brother’s nakedness.
17 The shame of a woman, and of her daughter, shalt thou not uncover, —neither the daughter of her son nor the daughter of her daughter, shalt thou take, to uncover her shame, near of kin, they are, wickedness, it is.
You do not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor do you take her son’s daughter and her daughter’s daughter, to uncover her nakedness; they [are] her relations; it [is] wickedness.
18 And, a woman unto her sister, shalt thou not take, —to cause rivalry, by uncovering her shame besides her own while she is living.
And you do not take a woman [in addition] to her sister, to be an adversary, to uncover her nakedness beside her, in her life.
19 And unto a woman during her removal for uncleanness, shalt thou not approach, to uncover her shame.
And you do not draw near to a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
20 And of the wife of thy neighbour, shalt thou not have carnal knowledge, —to commit uncleanness with her.
And you do not give your seed [from] intercourse to the wife of your fellow, to become unclean with her.
21 And none of thy seed, shalt thou deliver up, to cause to pass through to Molech, —that thou profane not the name of thy God, I, am Yahweh.
And you do not give from your seed to pass over to the Molech, nor do you defile the Name of your God; I [am] YHWH.
22 And, with mankind, shalt thou not lie as with womankind, —an abomination, it is.
And you do not lie with a male as one lies with a woman; it [is] an abomination.
23 And of no beast, shalt thou have carnal knowledge to commit uncleanness therewith, —neither shall a woman present herself to a beast to couch down thereto, —confusion, it is.
And you do not commit your intercourse with any beast, to become unclean with it; and a woman does not stand before a beast to mate with it; it [is] perversion.
24 Do not make yourselves unclean in any of these things, —For in all these things, have the nations made themselves unclean, whom, I, am sending out from before you.
Do not defile yourselves with all these, for with all these the nations have been defiled which I am sending away from before you;
25 Therefore hath the land become unclean, and I have visited the iniquity thereof upon it, —and the land hath vomited her inhabitants.
and the land is defiled, and I charge its iniquity on it, and the land vomits out its inhabitants.
26 Ye, therefore, shall observe my statutes and my regulations, and have nothing to do with any of these abominations, —whether the home-born, or the sojourner that sojourneth in your midst;
And you have kept My statutes and My judgments, and do not do [any] of all these abominations, the native and the sojourner who is sojourning in your midst,
27 For all these abominations, have the men of the land done, who were before you; And so the land hath become unclean:
for the men of the land who [are] before you have done all these abominations and the land is defiled,
28 So shall the land not vomit you, through your making it unclean, —as it vomited the nation which was before you.
and the land does not vomit you out in your defiling it, as it has vomited out the nation which [is] before you;
29 For whosoever shall have anything to do with any of these abominations, the persons who have, shall be cut off, out of the midst of their people.
for anyone who does [any] of all these abominations—even the persons who are doing [so]—have been cut off from the midst of their people;
30 Therefore shall ye keep my charge, So that ye may have nothing to do with any of the abominable statutes with which they have had to do before you, So shall ye not make yourselves unclean thereby, —I—Yahweh, am your God.
and you have kept My charge, so as not to do [any] of the abominable statutes which have been done before you, and you do not defile yourselves with them; I [am] your God YHWH.”

< Leviticus 18 >