< Leviticus 11 >
1 And Yahweh spake unto Moses and unto Aaron, saying unto them:
The LORD spoke again to Moses and Aaron, telling them,
2 Speak ye unto the sons of Israel saying, —These are the living things which ye may eat, of all the beasts which are upon the earth:
“Say to the Israelites, ‘Of all the beasts of the earth, these ones you may eat:
3 Whatsoever parteth the hoof and is cloven-footed, and cheweth the cud among beasts, that, may ye eat.
You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud.
4 Nevertheless, these, shall ye not eat, of them that chew the cud, and of them that part the hoof, —the camel, because though he, cheweth the cud, yet, the hoof, he parteth not, unclean, he is to you;
But of those that only chew the cud or only have a divided hoof, you are not to eat the following: The camel, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
5 And, the coney, because, though he cheweth the cud, yet, the hoof, he parteth not, —unclean, he is to you;
The rock badger, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
6 And the hare, because though she cheweth the cud, yet the hoof, she parteth not, —unclean, she is to you;
The rabbit, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
7 And, the swine, because though he parteth the hoof, and is cloven-footed, yet, the cud, he cheweth not, —unclean, he is to you;
And the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you.
8 Of their flesh, shall ye not eat, and, their carcase, shall ye not touch, —unclean, they are to you.
You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.
9 these, may ye eat, of all that are in the waters, —all that have fins and scales in the waters, in the seas and in the rivers, them, may ye eat.
Of all the creatures that live in the water, whether in the seas or in the streams, you may eat anything with fins and scales.
10 But, all that have not fins and scales, in the seas and in the rivers, of all that swarm in the waters, and of all the living souls that are in the waters, an abomination, they are unto you;
But the following among all the teeming life and creatures in the water are detestable to you: everything in the seas or streams that does not have fins and scales.
11 and an abomination, shall they remain to you, —of their flesh, ye shall not eat, and their carcases, shall ye abhor.
They shall be an abomination to you; you must not eat their meat, and you must detest their carcasses.
12 Whatsoever hath not fins and scales in the waters, an abomination, it is unto you.
Everything in the water that does not have fins and scales shall be detestable to you.
13 And, these, shall ye abhor of birds, they shall not be eaten, an abomination, they are, —the eagle, and the ossifrage, and the osprey;
Additionally, you are to detest the following birds, and they must not be eaten because they are detestable: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
14 and the vulture, and the falcon, after its kind;
the kite, any kind of falcon,
15 every raven, after its kind;
any kind of raven,
16 and the female ostrich, and the male ostrich, and the sea-gull, —and the hawk after its kind;
the ostrich, the screech owl, the gull, any kind of hawk,
17 and the pelican and the gannet, and the bittern;
the little owl, the cormorant, the great owl,
18 and the swan and the vomiting pelican and the little vulture;
the white owl, the desert owl, the osprey,
19 and the stork, and the parrot, after its kind, —and the mountain-cock and the bat.
the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.
20 Every creeping thing that flieth, that goeth on all-fours, an abomination, it is unto you.
All flying insects that walk on all fours are detestable to you.
21 Nevertheless, these, may ye eat, of all creeping things that fly, that go on all-fours, —such as have legs above their feet, to leap therewith, upon the earth—
However, you may eat the following kinds of flying insects that walk on all fours: those having jointed legs above their feet for hopping on the ground.
22 these of them, may ye eat: the swarming-locust after its kind, and the devouring locust after its kind, —and the chargol-locust after its kind, and the chagab-locust after its kind.
Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket, or grasshopper.
23 But every [other] creeping thing that flieth, which hath four feet, an abomination, it is unto you;
All other flying insects that have four legs are detestable to you.
24 and, for these, shall ye count yourselves unclean—whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the evening;
These creatures will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
25 and whosoever beareth away aught of the carcase of them, shall wash his clothes and be unclean until the evening.
and whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean until evening.
26 As for every kind of beast which, though it parteth the hoof, yet is not cloven-footed nor cheweth the cud, unclean, they are unto you, —every one who toucheth them shall be unclean.
Every animal with hooves not completely divided or that does not chew the cud is unclean for you. Whoever touches any of them will be unclean.
27 And, all that go upon their paws, among all the living things that go on all-fours, unclean, they are unto you, —whoso toucheth the carcase of them, shall be unclean until the evening.
All the four-footed animals that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
28 And, he that beareth away the carcase of them shall wash his clothes, and shall be unclean until the evening, —unclean, they are unto you.
and anyone who picks up a carcass must wash his clothes, and he will be unclean until evening. They are unclean for you.
29 And, these, unto you, shall be unclean, among the creeping things that creep upon the earth, —the weasel and the mouse, and the lizard after its kind;
The following creatures that move along the ground are unclean for you: the mole, the mouse, any kind of great lizard,
30 and the ferret and the chameleon and the wall-lizard, —and the winding lizard, and the mole.
the gecko, the monitor lizard, the common lizard, the skink, and the chameleon.
31 These, are they which are unclean to you among all that creep, —whosoever toucheth them when they are dead shall be unclean until the evening;
These animals are unclean for you among all the crawling creatures. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until evening.
32 and, everything whereon any of them shall fall when they are dead shall be unclean—of any articles of wood, or cloth, or skin, or sackcloth, any article wherewith any work is done, —shall be put in water and shall be unclean until the evening, and then be clean,
When one of them dies and falls on something, that article becomes unclean; any article of wood, clothing, leather, sackcloth, or any implement used for work must be rinsed with water and will remain unclean until evening; then it will be clean.
33 And, as for any earthen vessel whereinto any of them may fall, everything therein shall be unclean, and, the vessel itself, shall ye break in pieces.
If any of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean; you must break the pot.
34 Of all the food that may be eaten, that whereon shall come water, shall be unclean, —and, all drink which might be drunk in any [such] vessel, shall be unclean.
Any food coming into contact with water from that pot will be unclean, and any drink in such a container will be unclean.
35 And, everything whereon shall fall any part of the carcase of them shall be unclean, oven or fire-range, it shall be destroyed, unclean, they are, —and, unclean, Shall they remain to you.
Anything upon which one of their carcasses falls will be unclean. If it is an oven or cooking pot, it must be smashed; it is unclean and will remain unclean for you.
36 Notwithstanding, a fountain or cistern wherein is a gathering of waters shall be clean, —but, he that toucheth the carcase of them shall be unclean.
Nevertheless, a spring or cistern containing water will remain clean, but one who touches a carcass in it will be unclean.
37 And when any part of the carcase of them shall fall upon seed for sowing, which is to be sown, the same is, clean.
If a carcass falls on any seed for sowing, the seed is clean;
38 But, when water shall be put upon seed, and there shall fall thereon any part of the carcase of them, unclean, it is to you.
but if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you.
39 And, when any of the beasts which are yours for food shall die, he that toucheth the carcase of it shall be unclean until the evening.
If an animal that you may eat dies, anyone who touches the carcass will be unclean until evening.
40 And, he that eateth of the carcase of it, shall wash his clothes, and be unclean until the evening, —he also that carrieth away the carcase thereof shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
Whoever eats from the carcass must wash his clothes and will be unclean until evening, and anyone who picks up the carcass must wash his clothes and will be unclean until evening.
41 And, any creeping thing that creepeth upon the earth, an abomination, it is—it shall not be eaten.
Every creature that moves along the ground is detestable; it must not be eaten.
42 Everything that goeth upon the belly, and everything that goeth upon all-fours, even to everything having many feet, as regardeth any creeping thing that creepeth upon the earth, ye shall not eat them for, an abomination, they are.
Do not eat any creature that moves along the ground, whether it crawls on its belly or walks on four or more feet; for such creatures are detestable.
43 Do not make your persons abominable, with any creeping thing that creepeth, —neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should become unclean thereby.
Do not defile yourselves by any crawling creature; do not become unclean or defiled by them.
44 For, I—Yahweh, am your God, therefore shall ye hallow yourselves and remain holy; for, holy, am, I,—therefore shall ye not make your persons unclean, with any creeping thing that crawleth upon the earth;
For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground.
45 for, I—Yahweh, am he that brought you up out of the land of Egypt, that I might become your God, —therefore shall ye be holy, for, holy, am, I.
For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy.
46 This, is the law of beast and of bird, and of every living soul that moveth in the waters, —and as to every soul that creepeth upon the earth:
This is the law regarding animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that crawl along the ground.
47 That ye may make a difference—between the unclean and the clean, —and between the living thing that may be eaten, and the living thing which may not be eaten.
You must distinguish between the unclean and the clean, between animals that may be eaten and those that may not.’”