< Lamentations 3 >
1 I, am the man, that hath seen affliction, by the rod of his indignation;
I [am] the man [who] hath seen affliction By the rod of His wrath.
2 Me, hath he driven out and brought into darkness, and not light;
Me He hath led, and causeth to go [in] darkness, and without light.
3 Surely, against me, doth he again and again, turn his hand all the day.
Surely against me He turneth back, He turneth His hand all the day.
4 He hath worn out my flesh and my skin, hath broken my bones;
He hath worn out my flesh and my skin. He hath broken my bones.
5 He hath built up against me, and carried round me, fortifications and a trench;
He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness.
6 In dark places, hath he made me sit, like the dead of age-past times.
In dark places He hath caused me to dwell, As the dead of old.
7 He hath walled up around me, that I cannot get out, hath weighted my fetter;
He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.
8 Yea, when I make outcry and implore, he hath shut out my prayer;
Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer.
9 He hath walled in my ways with hewn stone, my paths, hath he caused to wind back.
He hath hedged my ways with hewn work, My paths He hath made crooked.
10 A bear lying in wait, he is to me, a lion, in secret places;
A bear lying in wait He [is] to me, A lion in secret hiding-places.
11 My ways, hath he turned aside, and hath torn me in pieces, hath made me desolate;
My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation.
12 He hath trodden his bow, and set me up, as a mark for the arrow.
He hath trodden His bow, And setteth me up as a mark for an arrow.
13 He hath caused to enter my reins, the sons of his quiver;
He hath caused to enter into my reins The sons of His quiver.
14 I have become a derision to all my people, their song all the day;
I have been a derision to all my people, Their song all the day.
15 He hath sated me with bitter things, hath drenched me with wormwood.
He hath filled me with bitter things, He hath filled me [with] wormwood.
16 And he hath crushed, with gravel-stones, my teeth, hath made me cower in ashes;
And He breaketh with gravel my teeth, He hath covered me with ashes.
17 And thou hast thrust away from welfare, my soul, I have forgotten prosperity;
And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.
18 And I said, Vanished is mine endurance, even mine expectation, from Yahweh.
And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.
19 Remember my humiliation and my fleeings, the wormwood and poison;
Remember my affliction and my mourning, Wormwood and gall!
20 Thou wilt, indeed remember, that, bowed down concerning myself, is my soul;
Remember well, and bow down doth my soul in me.
21 This, will I bring back to my heart, therefore, will I hope.
This I turn to my heart — therefore I hope.
22 The lovingkindnesses of Yahweh, verily they are not exhausted, Verily! not at an end, are his compassions:
The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies.
23 New things for the mornings! Abundant is thy faithfulness:
New every morning, abundant [is] thy faithfulness.
24 My portion, is Yahweh, saith my soul, For this cause, will I wait for him.
My portion [is] Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him.
25 Good is Yahweh, to them who wait for him, to the soul that will seek him;
Good [is] Jehovah to those waiting for Him, To the soul [that] seeketh Him.
26 Good it is—both to wait and to be silent, for the deliverance of Yahweh;
Good! when one doth stay and stand still For the salvation of Jehovah.
27 Good it is for a man, that he should bear the yoke in his youth.
Good for a man that he beareth a yoke in his youth.
28 Let him sit alone, and keep silence, because he took it upon himself:
He sitteth alone, and is silent, For He hath laid [it] upon him.
29 Let him put, in the dust, his mouth, peradventure, there is hope!
He putteth in the dust his mouth, if so be there is hope.
30 Let him give, to him that smiteth him, his cheek, let him be sated with reproach.
He giveth to his smiter the cheek, He is filled with reproach.
31 Surely My Lord, will not cast off, unto times age-abiding;
For the Lord doth not cast off to the age.
32 Surely, though he cause grief, yet will he have compassion, according to the multitude of his lovingkindnesses;
For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness.
33 Surely he hath not afflicted from his heart, nor caused sorrow to the sons of men.
For He hath not afflicted with His heart, Nor doth He grieve the sons of men.
34 To crush, under his feet, any of the prisoners of the earth;
To bruise under one's feet any bound ones of earth,
35 To turn aside the right of a man, before the face of the Most High;
To turn aside the judgment of a man, Over-against the face of the Most High,
36 To oppress a son of earth in his cause, My Lord, hath made no provision.
To subvert a man in his cause, the Lord hath not approved.
37 Who was it that spake, and it was done, [when], My Lord, had not commanded?
Who [is] this — he hath said, and it is, [And] the Lord hath not commanded [it]?
38 Out of the mouth of the Most High, Proceed there not misfortunes and blessing?
From the mouth of the Most High Go not forth the evils and the good.
39 Why should a living son of earth complain, [Let] a man [complain] because of his sins?
What — sigh habitually doth a living man, A man for his sin?
40 Let us search out our ways, and examine them well, and let us return unto Yahweh;
We search our ways, and investigate, And turn back unto Jehovah.
41 Let us lift up our heart, to the opened palms, to the Mighty One in the heavens;
We lift up our heart on the hands unto God in the heavens.
42 We, have trespassed and rebelled, Thou, hast not pardoned.
We — we have transgressed and rebelled, Thou — Thou hast not forgiven.
43 Thou hast covered thyself with anger, and pursued us, hast slain—hast not spared;
Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain — Thou hast not pitied.
44 Thou hast screened thyself with the clouds, that prayer, should not pass through;
Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.
45 Offscouring and refuse, dost thou make us, in the midst of the peoples.
Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples.
46 With their mouth, opened wide over us, [stand] all our foes.
Opened against us their mouth have all our enemies.
47 Terror and a pit, have befallen us, tumult and grievous injury;
Fear and a snare hath been for us, Desolation and destruction.
48 With streams of water, mine eye runneth down, over the grievous injury of the daughter of my people.
Rivulets of water go down my eye, For the destruction of the daughter of my people.
49 Mine eye, poureth itself out and ceaseth not, without relief;
Mine eye is poured out, And doth not cease without intermission,
50 Until Yahweh out of the heavens shall look forth, and see,
Till Jehovah looketh and seeth from the heavens,
51 Mine eye dealeth severely with my soul, because of all the daughters of my city.
My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city.
52 They, have laid snares, for me as a bird, who are mine enemies without cause:
Hunted me sore as a bird have my enemies without cause.
53 They have cut off, in the dungeon, my life, and have cast a stone upon me;
They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.
54 Waters, flowed over, my head, I said, I am cut off!
Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.
55 I have called upon thy Name, O Yahweh, out of the dungeon below;
I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.
56 My voice, thou hast heard, —do not close thine ear to my respite, to mine outcry;
My voice Thou hast heard, Hide not Thine ear at my breathing — at my cry.
57 Thou drewest near, in the day I kept calling on thee, thou saidst, Do not fear!
Thou hast drawn near in the day I call Thee, Thou hast said, Fear not.
58 Thou hast pleaded, O My Lord, the pleas of my soul, hast redeemed my life;
Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life.
59 Thou hast beheld, O Yahweh, my failure to get justice, Pronounce thou my sentence;
Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause.
60 Thou hast seen all their vindictiveness, all their plots against me.
Thou hast seen all their vengeance, All their thoughts of me.
61 Thou hast heard their reproach, O Yahweh, all their plots against me;
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, All their thoughts against me,
62 The lips of mine assailants, and their mutterings, are against me, all the day;
The lips of my withstanders, Even their meditation against me all the day.
63 On their downsitting and their uprising, do thou look, I, am their song.
Their sitting down, and their rising up, Behold attentively, I [am] their song.
64 Thou wilt render to them a recompense, O Yahweh, according to the work of their hands;
Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands.
65 Thou wilt suffer them a veiling of heart, thy curse to them;
Thou givest to them a covered heart, Thy curse to them.
66 Thou wilt pursue in anger, and wilt destroy them, from under the heavens of Yahweh.
Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!