< Lamentations 3 >
1 I, am the man, that hath seen affliction, by the rod of his indignation;
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
2 Me, hath he driven out and brought into darkness, and not light;
Me hath he led, and brought into darkness, and not into light.
3 Surely, against me, doth he again and again, turn his hand all the day.
Surely against me hath he turned again and again his hand all the day.
4 He hath worn out my flesh and my skin, hath broken my bones;
My flesh and my skin hath he wasted away, he hath broken my bones.
5 He hath built up against me, and carried round me, fortifications and a trench;
He hath built against me, and encompassed [me] with gall and toil.
6 In dark places, hath he made me sit, like the dead of age-past times.
He hath made me to dwell in dark places as those that have been long dead.
7 He hath walled up around me, that I cannot get out, hath weighted my fetter;
He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
8 Yea, when I make outcry and implore, he hath shut out my prayer;
Even when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
9 He hath walled in my ways with hewn stone, my paths, hath he caused to wind back.
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
10 A bear lying in wait, he is to me, a lion, in secret places;
He is unto me [as] a bear lying in wait, a lion in secret places.
11 My ways, hath he turned aside, and hath torn me in pieces, hath made me desolate;
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
12 He hath trodden his bow, and set me up, as a mark for the arrow.
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
13 He hath caused to enter my reins, the sons of his quiver;
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
14 I have become a derision to all my people, their song all the day;
I am become a derision to all my people; their song all the day.
15 He hath sated me with bitter things, hath drenched me with wormwood.
He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood.
16 And he hath crushed, with gravel-stones, my teeth, hath made me cower in ashes;
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
17 And thou hast thrust away from welfare, my soul, I have forgotten prosperity;
And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity.
18 And I said, Vanished is mine endurance, even mine expectation, from Yahweh.
And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.
19 Remember my humiliation and my fleeings, the wormwood and poison;
Remember thou mine affliction and my wandering, the wormwood and the gall.
20 Thou wilt, indeed remember, that, bowed down concerning myself, is my soul;
My soul hath [them] constantly in remembrance, and is humbled in me.
21 This, will I bring back to my heart, therefore, will I hope.
— This I recall to heart, therefore have I hope.
22 The lovingkindnesses of Yahweh, verily they are not exhausted, Verily! not at an end, are his compassions:
It is of Jehovah's loving-kindness we are not consumed, because his compassions fail not;
23 New things for the mornings! Abundant is thy faithfulness:
they are new every morning: great is thy faithfulness.
24 My portion, is Yahweh, saith my soul, For this cause, will I wait for him.
Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
25 Good is Yahweh, to them who wait for him, to the soul that will seek him;
Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul [that] seeketh him.
26 Good it is—both to wait and to be silent, for the deliverance of Yahweh;
It is good that one should both wait, and that in silence, for the salvation of Jehovah.
27 Good it is for a man, that he should bear the yoke in his youth.
It is good for a man that he bear the yoke in his youth:
28 Let him sit alone, and keep silence, because he took it upon himself:
He sitteth solitary and keepeth silence, because he hath laid it upon him;
29 Let him put, in the dust, his mouth, peradventure, there is hope!
he putteth his mouth in the dust, if so be there may be hope;
30 Let him give, to him that smiteth him, his cheek, let him be sated with reproach.
he giveth his cheek to him that smiteth him; he is filled full with reproach.
31 Surely My Lord, will not cast off, unto times age-abiding;
For the Lord will not cast off for ever;
32 Surely, though he cause grief, yet will he have compassion, according to the multitude of his lovingkindnesses;
but if he have caused grief, he will have compassion according to the multitude of his loving-kindnesses:
33 Surely he hath not afflicted from his heart, nor caused sorrow to the sons of men.
for he doth not willingly afflict or grieve the children of men.
34 To crush, under his feet, any of the prisoners of the earth;
To crush under foot all the prisoners of the earth,
35 To turn aside the right of a man, before the face of the Most High;
to turn aside the right of a man before the face of the Most High,
36 To oppress a son of earth in his cause, My Lord, hath made no provision.
to wrong a man in his cause, — will not the Lord see it?
37 Who was it that spake, and it was done, [when], My Lord, had not commanded?
Who is he that saith, and there cometh to pass, what the Lord hath not commanded?
38 Out of the mouth of the Most High, Proceed there not misfortunes and blessing?
Out of the mouth of the Most High doth not there proceed evil and good?
39 Why should a living son of earth complain, [Let] a man [complain] because of his sins?
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
40 Let us search out our ways, and examine them well, and let us return unto Yahweh;
Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah.
41 Let us lift up our heart, to the opened palms, to the Mighty One in the heavens;
Let us lift up our heart with [our] hands unto God in the heavens.
42 We, have trespassed and rebelled, Thou, hast not pardoned.
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
43 Thou hast covered thyself with anger, and pursued us, hast slain—hast not spared;
Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared.
44 Thou hast screened thyself with the clouds, that prayer, should not pass through;
Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.
45 Offscouring and refuse, dost thou make us, in the midst of the peoples.
Thou hast made us the offscouring and refuse in the midst of the peoples.
46 With their mouth, opened wide over us, [stand] all our foes.
All our enemies have opened their mouth against us.
47 Terror and a pit, have befallen us, tumult and grievous injury;
Fear and the pit are come upon us, devastation and ruin.
48 With streams of water, mine eye runneth down, over the grievous injury of the daughter of my people.
Mine eye runneth down with streams of water for the ruin of the daughter of my people.
49 Mine eye, poureth itself out and ceaseth not, without relief;
Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,
50 Until Yahweh out of the heavens shall look forth, and see,
till Jehovah look down and behold from the heavens.
51 Mine eye dealeth severely with my soul, because of all the daughters of my city.
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
52 They, have laid snares, for me as a bird, who are mine enemies without cause:
They that are mine enemies without cause have chased me sore like a bird.
53 They have cut off, in the dungeon, my life, and have cast a stone upon me;
They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me.
54 Waters, flowed over, my head, I said, I am cut off!
Waters streamed over my head; I said, I am cut off.
55 I have called upon thy Name, O Yahweh, out of the dungeon below;
I called upon thy name, Jehovah, out of the lowest pit.
56 My voice, thou hast heard, —do not close thine ear to my respite, to mine outcry;
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my sighing, at my cry.
57 Thou drewest near, in the day I kept calling on thee, thou saidst, Do not fear!
Thou drewest near in the day that I called upon thee; thou saidst, Fear not.
58 Thou hast pleaded, O My Lord, the pleas of my soul, hast redeemed my life;
Lord, thou hast pleaded the cause of my soul, thou hast redeemed my life.
59 Thou hast beheld, O Yahweh, my failure to get justice, Pronounce thou my sentence;
Jehovah, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
60 Thou hast seen all their vindictiveness, all their plots against me.
Thou hast seen all their vengeance, all their imaginations against me.
61 Thou hast heard their reproach, O Yahweh, all their plots against me;
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaginations against me;
62 The lips of mine assailants, and their mutterings, are against me, all the day;
the lips of those that rise up against me and their meditation against me all the day.
63 On their downsitting and their uprising, do thou look, I, am their song.
Behold thou their sitting down and their rising up: I am their song.
64 Thou wilt render to them a recompense, O Yahweh, according to the work of their hands;
Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the work of their hands;
65 Thou wilt suffer them a veiling of heart, thy curse to them;
give them obduracy of heart, thy curse unto them;
66 Thou wilt pursue in anger, and wilt destroy them, from under the heavens of Yahweh.
pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.