< Joshua 12 >
1 Now, these, are the kings of the land, whom the sons of Israel had smitten, and of whose land they had taken possession, over the Jordan, towards the rising of the sun, —from the ravine of Arnon, as far as Mount Hermon, and all the waste plain, on the east:
И сии царие земли, ихже избиша сынове Израилевы и наследиша землю их об ону страну Иордана, от восток солнца, от дебри Арнонския даже до горы Аермон, и всю землю араву от восток:
2 Sihon, king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, —ruling from Aroer, which is on the edge of the ravine of Arnon, and the middle of the ravine, and half Gilead, even as far as the ravine Jabbok, the boundary of the sons of Ammon;
Сиона царя Аморрейска, иже живяше во Есевоне, обладаяй от Ароира, иже есть в дебри Арнонстей от страны дебри, и пол (земли) Галаада даже до Иавока, (идеже) пределы сынов Аммоних:
3 and the waste plain as far as the sea of Chinneroth, on the east, even as far as the sea of the waste plain, the salt sea, on the east, the way to Bethjeshimoth, —and, on the south, under the slopes of Pisgah;
и арава даже до моря Хенереф на востоки, и даже до моря арава, моря Солищнаго от восток, путем иже ко Вифсимофу, и от Фемана иже под Асидоф-Фасгою:
4 and the boundary of Og, king of Bashan, of the remnant of the giants, —him who dwelt in Ashtaroth and in Edrei;
и Ог царь Васанский остася от Исполинов, иже обита во Астарофе и во Едраине,
5 ruling also in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, as far as the boundary of the Geshurites, and the Maacathites, —and half Gilead, the boundary of Sihon king of Heshbon: —
обладаяй от горы Аермон, и от Селхи, и всею землею Васан даже до предел Гесури, и Махафи, и пол Галаада до предел Сиона царя Есевонска.
6 Moses the servant of Yahweh, and the sons of Israel, had smitten them, —and Moses the servant of Yahweh, had given it, as a possession, unto the Reubenites, and unto the Gadites, and unto the half tribe of Manasseh.
Моисей раб Господень и сынове Израилевы поразиша я: и даде ю Моисей раб Господень в наследие Рувиму и Гаду и полплемени Манассиину.
7 And, these, are the kings of the land, whom Joshua and the sons of Israel smote over the Jordan, towards the west, from Baal-gad in the valley of the Lebanon, even as far as the Mount Halak that goeth up towards Seir, —and Joshua gave it unto the tribes of Israel, as a possession, according to their portions;
И сии царие Аморрейстии, яже изби Иисус и сынове Израилевы об ону страну Иордана, при мори Валгад на поли Ливана, и даже до горы Алок, восходящих в Сиир: и даде ю Иисус племеном Израилевым в наследие по жребию их,
8 in the hill country and in the lowland, and in the waste plain, and in the slopes, and in the desert, and in the south, —the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: —
на горе и на поли, и во Араве и во Асидофе, и в пустыни и во нагеве, Хеттеа и Аморреа, и Хананеа и Ферезеа, и Евеа и Иевусеа:
9 The king of Jericho, one, the king of Ai, which is beside Bethel, one,
царя Иерихонска и царя Гайска, иже есть близ Вефиля,
10 The king of Jerusalem, one, the king of Hebron, one,
царя Иерусалимска, царя Хевронска,
11 The king of Jarmuth, one, the king of Lachish, one,
царя Иеримуфска, царя Лахисска,
12 The king of Eglon, one, the king of Gezer, one,
царя Еглонска, царя Газерска,
13 The king of Debir, one, the king of Geder, one,
царя Давирска, царя Гадерска,
14 The king of Hormah, one, the king of Arad, one,
царя Ермафска, царя Адерска,
15 The king of Libnah, one, the king of Adullam, one,
царя Левнска, царя Одолламска,
16 The king of Makkedah, one, the king of Bethel, one,
царя Макидска, царя Вефилска,
17 The king of Tappuah, one, the king of Hepher, one,
царя Апфуска, царя Оферска,
18 The king of Aphek, one, the king of Lassharon, one,
царя Афекска, царя Хесаромска,
19 The king of Madon, one, the king of Hazor, one,
царя Самвронска, царя Фувска,
20 The king of Shimron-meron, one, the king of Achshaph, one,
царя Маронска, царя Ахсафска,
21 The king of Taanach, one, the king of Megiddo, one,
царя Фанахска, царя Магдедонска,
22 The king of Kadesh, one, the king of Jokneam in Carmel, one,
царя Кедесска, царя Иеконама Хермела,
23 The king of Dor, in the height of Dor, one, the king of Goim in Gilgal, one,
царя Адорска Нафеддоря,
24 The king of Tirzah, one, —All the kings, thirty and one.
царя Гоимска Гелгеля, царя Ферска. Вси сии царие тридесять един.