< Joshua 12 >

1 Now, these, are the kings of the land, whom the sons of Israel had smitten, and of whose land they had taken possession, over the Jordan, towards the rising of the sun, —from the ravine of Arnon, as far as Mount Hermon, and all the waste plain, on the east:
さてヨルダンの向こう側、日の出の方で、アルノンの谷からヘルモン山まで、および東アラバの全土のうちで、イスラエルの人々が撃ち滅ぼして地を取った国の王たちは、次のとおりである。
2 Sihon, king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, —ruling from Aroer, which is on the edge of the ravine of Arnon, and the middle of the ravine, and half Gilead, even as far as the ravine Jabbok, the boundary of the sons of Ammon;
まず、アモリびとの王シホン。彼はヘシボンに住み、その領地は、アルノンの谷のほとりにあるアロエル、および谷の中の町から、ギレアデの半ばを占めて、アンモンびととの境であるヤボク川に達し、
3 and the waste plain as far as the sea of Chinneroth, on the east, even as far as the sea of the waste plain, the salt sea, on the east, the way to Bethjeshimoth, —and, on the south, under the slopes of Pisgah;
東の方ではアラバをキンネレテの湖まで占め、またアラバの海すなわち塩の海の東におよび、ベテエシモテの道を経て、南はピスガの山のふもとに達した。
4 and the boundary of Og, king of Bashan, of the remnant of the giants, —him who dwelt in Ashtaroth and in Edrei;
次にレパイムの生き残りのひとりであったバシャンの王オグ。彼はアシタロテとエデレイとに住み、
5 ruling also in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, as far as the boundary of the Geshurites, and the Maacathites, —and half Gilead, the boundary of Sihon king of Heshbon: —
ヘルモン山、サレカ、およびバシャンの全土を領したので、ゲシュルびと、およびマアカびとと境を接し、またギレアデの半ばを領したので、ヘシボンの王シホンと境を接していた。
6 Moses the servant of Yahweh, and the sons of Israel, had smitten them, —and Moses the servant of Yahweh, had given it, as a possession, unto the Reubenites, and unto the Gadites, and unto the half tribe of Manasseh.
主のしもべモーセと、イスラエルの人々とが、彼らを撃ち滅ぼし、そして主のしもべモーセは、これらの地を、ルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に与えて所有とさせた。
7 And, these, are the kings of the land, whom Joshua and the sons of Israel smote over the Jordan, towards the west, from Baal-gad in the valley of the Lebanon, even as far as the Mount Halak that goeth up towards Seir, —and Joshua gave it unto the tribes of Israel, as a possession, according to their portions;
ヨルダンのこちら側、西の方にあって、レバノンの谷にあるバアルガデから、セイルへ上って行く道のハラク山までの間で、ヨシュアと、イスラエルの人々とが、撃ち滅ぼした国の王たちは、次のとおりである。ヨシュアは彼らの地をイスラエルの部族に、それぞれの分を与えて嗣業とさせた。
8 in the hill country and in the lowland, and in the waste plain, and in the slopes, and in the desert, and in the south, —the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: —
これは、山地、平地、アラバ、山腹、荒野、およびネゲブであって、ヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの所領であった。
9 The king of Jericho, one, the king of Ai, which is beside Bethel, one,
エリコの王ひとり。ベテルのほとりのアイの王ひとり。
10 The king of Jerusalem, one, the king of Hebron, one,
エルサレムの王ひとり。ヘブロンの王ひとり。
11 The king of Jarmuth, one, the king of Lachish, one,
ヤルムテの王ひとり。ラキシの王ひとり。
12 The king of Eglon, one, the king of Gezer, one,
エグロンの王ひとり。ゲゼルの王ひとり。
13 The king of Debir, one, the king of Geder, one,
デビルの王ひとり。ゲデルの王ひとり。
14 The king of Hormah, one, the king of Arad, one,
ホルマの王ひとり。アラデの王ひとり。
15 The king of Libnah, one, the king of Adullam, one,
リブナの王ひとり。アドラムの王ひとり。
16 The king of Makkedah, one, the king of Bethel, one,
マッケダの王ひとり。ベテルの王ひとり。
17 The king of Tappuah, one, the king of Hepher, one,
タップアの王ひとり。ヘペルの王ひとり。
18 The king of Aphek, one, the king of Lassharon, one,
アペクの王ひとり。シャロンの王ひとり。
19 The king of Madon, one, the king of Hazor, one,
マドンの王ひとり。ハゾルの王ひとり。
20 The king of Shimron-meron, one, the king of Achshaph, one,
シムロン・メロンの王ひとり。アクサフの王ひとり。
21 The king of Taanach, one, the king of Megiddo, one,
タアナクの王ひとり。メギドの王ひとり。
22 The king of Kadesh, one, the king of Jokneam in Carmel, one,
ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
23 The king of Dor, in the height of Dor, one, the king of Goim in Gilgal, one,
ドルの高地におるドルの王ひとり。ガリラヤのゴイイムの王ひとり。
24 The king of Tirzah, one, —All the kings, thirty and one.
テルザの王ひとり。合わせて三十一王である。

< Joshua 12 >