< John 9 >
1 And, passing along, he saw a man, blind from birth.
As Jesus was passing by, he saw a man born blind.
2 And his disciples questioned him, saying—Rabbi! who sinned, this man or his parents, that, blind, he should be born?
His disciples asked him, “Rabbi, why was this man born blind? Was it him who sinned, or was it his parents?”
3 Jesus answered—Neither, this man, sinned nor his parents; but…that the works of God should be made manifest in him.
Jesus replied, “It wasn't because the man or his parents sinned. But so that what God can do may be shown in his life,
4 We must needs be working the works of him that sent me, while it is, day: There cometh a night, when, no one, can work.
we have to keep on doing the work of the one who sent me as long as it is still daytime. The night is coming when no one can work.
5 Whensoever I may be, in the world, I am, the light, of the world.
While I'm here in the world I am the light of the world.”
6 These things, having said, he spat on the ground, and made clay with the spittle, and laid the clay upon his eyes;
After he'd said this, Jesus spat on the ground and made some mud with the saliva which he put on the man's eyes.
7 and said unto him—Withdraw! wash in the pool of Siloam, —which is to be translated, Sent. He went away, therefore, and washed, and came, seeing.
Then Jesus told him, “Go and wash in the Pool of Siloam” (which means “sent”). So the man went and washed, and when he went home he could see.
8 The neighbours, therefore, and they who used to observe him aforetime—that he was, a beggar, were saying—Is not, this, he that used to sit and beg?
His neighbors and those who had known him as a beggar, asked, “Isn't this the man who used to sit and beg?”
9 Others, were saying—’Tis, the same. Others, were saying—Nay! but he is, like him. He, was saying—I, am he.
Some said he was, while others said “no, it's just someone who looks like him.” But the man kept saying, “It is me!”
10 So they were saying unto him—How [then] were thine eyes opened?
“So how is it you can see?” they asked him.
11 He, answered—The man that is called Jesus, made, clay, and anointed mine eyes, and said unto me: Withdraw unto the pool of Siloam, and wash. Going away, therefore, and washing, I received sight.
He replied, “A man called Jesus made some mud and put it on my eyes and told me, ‘Go and wash yourself in the Pool of Siloam.’ So I went and washed, and now I can see.”
12 And they said unto him—Where is, He? He saith—I know not.
“Where is he?” they asked. “I don't know,” he replied.
13 They bring him unto the Pharisees—him at one time blind.
They took the man who had been blind to the Pharisees.
14 Now it was Sabbath, on the day when Jesus made, the clay, and opened his eyes.
Now it was the Sabbath when Jesus had made the mud and opened the blind man's eyes.
15 Again, therefore, the Pharisees also questioned him, as to how he received sight. And, he, said unto them—Clay, laid he upon mine eyes, and I washed, —and do see.
So the Pharisees also asked him how he could see. He told them, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see.”
16 Certain from among the Pharisees, therefore, were saying—This man is not, from God, because, the Sabbath, he keepeth not. Others, [however] were saying—How can a sinful man, such signs as these, be doing? And there was, a division, among them.
Some of the Pharisees said, “The man who did this can't be from God because he doesn't keep the Sabbath.” But others wondered, “How could a sinner do such miracles?” So they were divided in their opinion.
17 So they were saying unto the blind man, again, What dost, thou, say concerning him, in that he opened thine eyes? And, he, said—A prophet, is he.
So they went on questioning the man. “What's your opinion about him, then, since it's your eyes he opened,” they asked. “He's surely a prophet,” the man replied.
18 The Jews, therefore, did not believe, concerning him, that he was blind, and received sight, —until they called the parents of him that had received sight,
The Jewish leaders still refused to believe that the man who had been blind could now see until they had called in the man's parents.
19 and questioned them, saying—Is, this, your son, of whom, ye, say, that blind, he was, born? How, then, seeth he, even now?
They asked them, “Is this your son whom you say was born blind? So how is it that now he can see?”
20 His parents, therefore, answered, and said—We know that, this, is our son, and that, blind, he was born;
His parents answered, “We know this is our son who was born blind.
21 But, how he now seeth, we know not, or, who opened his eyes, we, know not, —Question, him, he is, of age, he, concerning himself, shall speak.
But we've no idea how he can see now, or who healed him. Why don't you ask him, he's old enough. He can speak for himself.”
22 These things, said his parents, because they were in fear of the Jews, —for, already, had the Jews agreed together, that, if anyone should confess, him, to be Christ, an, excommunicant from the synagogue, should he be made.
The reason his parents said this was because they were afraid of what the Jewish leaders would do. The Jewish leaders had already announced that anyone who declared that Jesus was the Messiah would be thrown out of the synagogue.
23 For this cause, his parents said—He is, of age, —question him.
That was why his parents said, “Ask him, he's old enough.”
24 So they called the man a second time—[him] who had been blind, and said unto him—Give glory unto God! We know that, this man, is, a sinner.
Once more they called in the man who had been blind, and told him, “Give God the glory! We know this man is a sinner.”
25 He, therefore, answered—Whether he is a sinner, I know not: One thing, I know, —That, whereas I was, blind, now, I see!
The man replied, “Whether he's a sinner or not, I don't know. All I know is that I was blind and now I can see.”
26 They said, therefore, unto him—What did he unto thee? How opened he thine eyes?
Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
27 He answered them—I told you just now, and ye did not hear: Why, again, do ye wish to hear? Are, ye also, wishing to become, his disciples?
The man replied, “I already told you. Weren't you listening? Why do you want to hear it again? You don't want to become his disciples too, do you?”
28 And they reviled him, and said—Thou, art, the disciple, of that man; but, we, are, Moses’, disciples: —
They shouted abuse at him, and said, “You're that man's disciple.
29 We, know, that, unto Moses, hath God spoken; but, as for this man, we know not whence he is.
We're disciples of Moses. We know that God spoke to Moses, but as for this person, we don't even know where he comes from.”
30 The man answered, and said unto them—Why! Herein, is, the marvel: That, ye, know not whence he is, and yet he opened mine eyes.
The man answered, “That's incredible! You don't know where he comes from but he opened my eyes.
31 We know that, God, unto sinners, doth not hearken: but, if one be, a worshipper of God, and be doing, his will, unto this one, he hearkeneth.
We know that God doesn't listen to sinners, but he does listen to anyone who worships him and does what he wants.
32 Out of age-past time, hath it never been heard, that anyone opened the eyes of one who, blind, had been born. (aiōn )
Never before in the whole of history has anyone heard of a man born blind being healed. (aiōn )
33 If this man were not from God, he could have done nothing.
If this man weren't from God, he could do nothing.”
34 They answered and said unto him—In sins, wast, thou, born, altogether; and art, thou, teaching, us? And they cast him out.
“You were born totally sinful, and yet you're trying to lecture us,” they replied. And they threw him out of the synagogue.
35 Jesus heard that they had cast him out: and, finding him, said—Dost, thou, believe on the son of Man?
When Jesus heard that they had thrown him out, he went and found the man, and asked him, “Do you trust in the Son of man?”
36 He answered [and said]—And, who, is he, Sir, that I may believe on him?
The man replied, “Tell me who he is, sir, so I can put my trust in him.”
37 Jesus said unto him—Thou hast both seen him and, he that is speaking with thee, is, he.
“You've already seen him. He's the one speaking with you now!” Jesus told him.
38 And, he, said—I believe, Sir! and worshipped him.
“I trust you, Lord!” he said, and he kneeled in worship before Jesus.
39 And Jesus said—For judgment, I, unto this world, came: that, they who were not seeing, might see, and, they who were seeing, might become, blind.
Then Jesus told him, “I've come into the world to bring judgment so that those who are blind may see, and those who see will become blind.”
40 They of the Pharisees who were with him, heard, these things, and said unto him—Are, we also, blind?
Some Pharisees who were there with Jesus asked him, “We're not blind too, are we?”
41 Jesus said unto them—If, blind, ye had been, ye had not had sin; but, now, ye say, We see, your sin, abideth.
Jesus answered, “If you were blind, you wouldn't be guilty. But now that you say you see, your guilt remains.”