< John 8 >
1 but, Jesus, went unto the Mount of Olives.
but Jesus went to the Mount of Olives.
2 And, early in the morning, again, came he into the temple, and all the people were coming unto him; and, sitting down, he began to teach them.
Early in the morning he returned to the Temple where many people gathered around him and he sat down and taught them.
3 And the Scribes and the Pharisees bring a woman, caught, in adultery; and, setting her in the midst,
The religious teachers and the Pharisees brought in a woman caught committing adultery and made her stand before everyone.
4 they say unto him—Teacher! this woman, hath been caught in the very act of committing adultery!
They said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
5 Now, in the law, Moses, [unto us] gave command to stone, such as these. What, then, dost, thou, say?
Now in the Law Moses commanded us to stone such women. What do you say?”
6 [This, however, they were saying, by way of testing him, —that they might have whereof to accuse him.] But, Jesus, stooping down, with his finger, wrote in the ground.
They said this to try and trap Jesus so they could condemn him. But Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.
7 When, however, they still continued questioning him, he lifted himself up and said [unto them]—He of you, that is without sin, let him first cast at her a stone;
They kept on demanding an answer, so he stood up and told them, “Whichever one of you has never sinned may throw the first stone at her.”
8 and, again stooping down, he wrote in the ground.
Then he bent down again and went on writing on the ground.
9 And, they who heard, began to go out, one by one, beginning from the elders, —and he was left, alone; the woman also, being, in the midst.
When they heard this they began to leave, one by one, starting with the oldest until Jesus was left in the middle of the crowd with the woman still standing there.
10 And lifting himself up, Jesus said unto her—Woman, where are they? Hath, no one, condemned thee?
Jesus straightened up and asked her, “Where are they? Didn't anybody stay to condemn you?”
11 And, she, said—No one, Sir! And Jesus said—Neither do, I, condemn thee, —be going thy way: Henceforth, be sinning, no more.
“No one did, sir,” she replied. “I don't condemn you either,” Jesus told her. “Go, and don't sin anymore.”
12 Again, therefore, unto them, spake Jesus, saying—I, am the light of the world: He that followeth me, shall in nowise walk in darkness, but shall have the light of life.
Jesus spoke again to the people, telling them, “I am the light of the world. If you follow me you won't walk in darkness for you will have the life-giving light.”
13 The Pharisees, therefore, said unto him—Thou, concerning thyself, bearest witness: thy witness, is not true.
The Pharisees replied, “You can't be your own witness! What you say doesn't prove anything!”
14 Jesus answered, and said unto them—Even though, I, bear witness concerning myself, true, is my witness, because I know whence I came, and whither I go; but, ye, know not whence I come, and whither I go.
“Even if I am my own witness, my testimony is true,” Jesus told them, “for I know where I came from and where I'm going. But you don't know where I came from or where I'm going.
15 Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.
You judge in a typically human way, but I don't judge anyone.
16 And, even if, I, am judging, my judging, is, genuine, —because, alone, am I not, but, I, and the Father who sent me;
Even if I did judge, my judgment would be right because I am not doing this alone. The Father who sent me is with me.
17 And, in your own law, it is written, that, two men’s witness, is, true:
Your own law states that the testimony of two witnesses is valid.
18 I, am the one bearing witness of myself, and the Father who sent me is bearing witness concerning me.
I am my own witness, and my other witness is my Father who sent me.”
19 They were saying unto him, therefore—Where, is thy father? Jesus answered—Neither, me, do ye know, nor yet my Father: If, me, ye had known, my Father also, had ye known.
“Where is your father?” they asked him. “You don't know me or my Father,” Jesus replied. “If you knew me then you would know my Father as well.”
20 These sayings, spake he in the treasury, teaching in the temple, and yet, no one, seized him, because, not yet, had come his hour.
Jesus explained this while he was teaching near the Temple treasury. Yet no one arrested him because his time had not yet come.
21 He said unto them again, therefore—I, go, and ye shall seek me, —and yet, in your sin, shall ye die: Whither, I, go, ye, cannot come.
Jesus told them again, “I'm leaving, and you'll search for me, but you'll die in your sin. You can't come where I'm going.”
22 The Jews, therefore, were saying—Can it be that he will kill himself, that he saith, Whither, I, go, ye, cannot come?
The Jews wondered out loud, “Is he going to kill himself? Is that what he means when he says ‘You can't come where I'm going’?”
23 And he was saying unto them—Ye, are, of the realms below, I, am, of the realms above: Ye, are, of this world, I, am not of this world.
Jesus told them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
24 Therefore said I unto you, Ye shall die in your sins: For, if ye believe not that, I, am he, ye shall die in your sins.
That is why I told you that you'll die in your sins. For if you don't trust in me, the ‘I am,’ you'll die in your sins.”
25 They were saying unto him, therefore—Who art, thou? Jesus said unto them—First and foremost, even what I speak unto you.
Then they asked him, “Who are you?” “Exactly who I told you I was from the beginning,” Jesus replied.
26 Many things, have I, concerning you, to speak, and to judge; but, he who sent me, is, true, and, I, what things I heard from him, the same, speak I unto the world.
“There's much I could say about you, and much I could condemn. But the one who sent me tells the truth, and what I'm saying to you here in this world is what I heard from him.”
27 They noted not that, as touching the Father, unto them, he was speaking.
They didn't understand that he was talking to them about the Father. So Jesus explained to them:
28 Jesus, therefore, said—Whensoever ye shall lift up the Son of Man, then, shall ye know, that, I, am he, and, of myself, am doing, nothing; but, just as the Father taught me, the same things, am I speaking.
“When you have lifted up the Son of man then you'll know that I am the ‘I am,’ and that I do nothing of myself, but only say what the Father taught me.
29 And, he that sent me, is, with me: He hath not left me, alone. Because, I, the things that please him, ever do.
The one who sent me is with me; he has not abandoned me, for I always do what pleases him.”
30 As he was speaking these things, many, believed on him.
Many who heard Jesus say these things put their trust in him.
31 Jesus was saying, therefore, unto the Jews who had believed on him—If, ye, abide in my word, of a truth, my disciples, ye are;
Then Jesus said to those Jews who trusted in him, “If you follow my teaching then you really are my disciples.
32 And ye shall know the truth, and, the truth, shall make you free.
You will know the truth, and the truth will set you free.”
33 They made answer unto him—Seed of Abraham, are we, and, unto no one, have been brought into bondage, at any time: How sayest, thou, Free, shall ye be made?
“We're descendants of Abraham! We've never been slaves to anyone,” they answered. “How can you say that we'll be set free?”
34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you: Every one who committeth sin, is, a slave, [of sin: ]
Jesus replied, “I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.
35 Now, the slave, doth not abide in the house, evermore. The Son, abideth, evermore. (aiōn )
A slave doesn't have a permanent place in the family, but the son is part of the family forever. (aiōn )
36 If then, the Son, shall make you free, really free, shall ye be.
If the Son sets you free, then you're truly free.
37 I know that ye are, seed of Abraham; but ye are seeking to kill me, because, my word, findeth no place in you.
I know you're Abraham's descendants, yet you're trying to kill me because you refuse to accept my words.
38 What things, I, have seen with the Father, I am speaking; Ye, also, then, what things ye have heard from your father, are doing.—
I'm telling you what the Father has revealed to me, while you do what your father told you.”
39 They answered and said unto him—Our father, is, Abraham. Jesus saith unto them—If, children of Abraham, ye are, the works of Abraham, are ye doing.
“Abraham is our father,” they answered. “If you really were children of Abraham, you'd do what Abraham did,” Jesus told them.
40 But, now, ye are seeking, to kill me, —A man who, the truth, unto you, hath spoken, which I have heard from God: this, Abraham, did not.
“But you are trying to kill me now, because I told you the truth that I heard from God. Abraham would never have done that.
41 Ye, are doing the works of your father. They said unto him—We, of fornication, were not born: One father, have we—God.
You're doing what your father does.” “Well we are not illegitimate,” they responded. “God alone is our father!”
42 Jesus said unto them—If, God, had been your father, ye had been loving me, for, I, from God, came forth, and am here; for, not even of myself, have I come, but, he, sent me forth.
Jesus replied, “If God really was your father, you would love me. I came from God and now I am here. The decision to come wasn't mine, but the one who sent me.
43 Wherefore, is it, that, my speech, ye do not understand? because ye cannot hear my word.
Why can't you understand what I'm saying? It's because you refuse to hear my message!
44 Ye, are, of your father—the adversary, and, the covetings of your father, ye choose to be doing. He, was, a murderer, from the beginning, and, in the truth, he stood not; because truth is not in him: Whensoever he speaketh falsehood, of his own, he speaketh; because, false, he is, and, the father of it.
Your father is the Devil, and you love to follow your father's evil desires. He was a murderer from the beginning. He never stood for the truth, because there is no truth in him. When he lies he reveals his true character, for he's a liar and the father of lies.
45 But, as for me, because, the truth, I speak, ye do not believe me.
So because I tell you the truth, you don't believe me!
46 Which of you convicteth me of sin? If, truth, I speak, wherefore, do, ye, not believe me?
Can any one of you prove that I'm guilty of sin? If I'm telling you the truth, why don't you believe me?
47 He that is of God, heareth, the sayings of God; therefore, do, ye, not hear, because, of God, ye are not.
Anyone who belongs to God listens to what God says. The reason you don't listen is because you don't belong to God.”
48 The Jews answered, and said unto him—Do, we, not, well, say: Thou, art, a Samaritan, and hast a demon?
“Aren't we right to call you a Samaritan who is demon-possessed?” said the Jews.
49 Jesus answered—I, have not, a demon, but honour my Father: and, ye, dishonour me.
“No, I don't have a demon,” Jesus replied. “I honor my Father, but you dishonor me.
50 But, I, seek not my glory: There is one who seeketh and judgeth.
I'm not here looking to glorify myself. But there is one who does this for me and who judges in my favor.
51 Verily, verily, I say unto you: If anyone shall keep, my word, death, shall he not see, unto times age-abiding. (aiōn )
I tell you the truth, anyone who follows my teaching will never die.” (aiōn )
52 The Jews said unto him—Now, we know that, a demon, thou hast: —Abraham, died, and, the prophets, and yet, thou, sayest: If anyone shall keep, my word, in nowise shall he taste of death, unto times age-abiding. (aiōn )
“Now we know you're demon-possessed,” said the Jews. “Abraham died, and the prophets did too, and you're telling us ‘anyone who follows my teaching will never die’! (aiōn )
53 Surely, thou, art not, greater, than our father Abraham, —who, indeed, died? and, the prophets, died: —Whom, makest thou thyself?
Are you greater than our father Abraham? He died, and the prophets died. Who do you think you are?”
54 Jesus answered—If, I, glorify myself, my glory, is nothing: It is, my Father, that glorifieth me, —of whom, ye, say—He is, your God!
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory means nothing. But it is God himself who glorifies me, the one you claim, ‘He is our God.’
55 And yet ye have not come to know him; but, I, do know him: If I say, I know him not, I shall be like you—false; but I know him, and, his word, am I keeping.
You don't know him, but I know him. If I were to say, ‘I don't know him,’ I'd be a liar, just like you. But I do know him, and I do what he says.
56 Abraham, your father, exulted that he should see my day; and he saw, and rejoiced.
Your father Abraham was delighted as he looked forward to see my coming, and was so happy when he saw it.”
57 The Jews, therefore, said unto him—Fifty years old, not yet art thou, and, Abraham, hast thou seen?
The Jews replied, “You're not even fifty years old, and you've seen Abraham?”
58 Jesus said unto them—Verily, verily, I say unto you: Before, Abraham, came into existence, I, am.
“I tell you the truth, before Abraham was born, I am,” said Jesus.
59 They took up stones, therefore, that they might cast at him; but, Jesus, was hidden, and went forth out of the temple.
At this they picked up stones to stone him, but Jesus was hidden from them and he left the Temple.