< John 1 >
1 Originally, was, the Word, and, the Word, was, with God; and, the Word, was, God.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 The same, was originally, with God.
The same was in the beginning with God.
3 All things, through him, came into existence, and, without him, came into existence, not even one thing: that which hath come into existence,
All things were made through him; and without him was nothing made that hath been made.
4 in him, was, life, and, the life, was, the light of men.—
In him is life; and the life was the light of men.
5 And, the light, in the darkness, shineth; and, the darkness, thereof, laid not hold.
And the light hath been shining in the darkness; and the darkness received it not.
6 There arose a man, sent from God, whose name was, John:
There was a man, sent from God, whose name was John.
7 The same, came, for a witness, That he might bear witness, concerning the light, that, all, might believe, through him.
He came as a witness, to bear witness of the light, that through him all might believe.
8 He, was not the light, —but, that he might bear witness concerning the light,
He was not the light, but came to bear witness of the light.
9 It, was—The real light that enlighteneth every man—Coming into the world.
The true light, which enlighteneth every man, was coming into the world.
10 In the world, he was, and, the world, through him, came into existence, and, the world, knew him not.
He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.
11 Into his own possessions, he came, and, his own people, received him not home.
He came to his own, and his own received him not.
12 But, as many as did receive him, he gave, unto them, authority, children of God, to become, —unto them who were believing on his name:
But as many as received him, to them he gave power to become children of God, —to those who believed in his name;
13 Who—not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but—of God, were born.
who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And, the Word, became, flesh, and pitched his tent among us, and we gazed upon his glory, —a glory, as an Only-begotten from his Father. Full of favour and truth.
And the Word became flesh, and dwelt among us, full of grace and truth; and we beheld his glory, a glory as of an only begotten of a father.
15 (John beareth witness concerning him, and hath cried aloud, saying—the same, was he that said—He who, after me, was coming, before me, hath advanced; because, my Chief, was he.)
John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me hath gone before me; for he was before me.
16 Because, out of his fulness, we all, received, even favour over against favour.
For out of his fullness have we all received, and grace upon grace.
17 Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.
For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
18 No one, hath seen, God, at any time: An Only Begotten God, The One existing within the bosom of the Father, He, hath interpreted [him].
No one hath ever seen God; the only begotten God, who is in the bosom of the Father, he hath made him known.
19 And, this, is the witness of John, when the Jews sent forth unto him, out of Jerusalem, priests and Levites, —that they might question him—Who art, thou?
And this is the witness of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, Who art thou?
20 and he confessed, and did not deny, —and he confessed—I, am not, the Christ;
And he declared, and did not deny; and he declared, I am not the Christ.
21 and they questioned him—What then? Art, thou, Elijah? and he saith—I am not; The prophet, art, thou? and he answered—No!
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he said, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
22 So they said unto him—Who, art thou? that, an answer, we may give, unto them who sent us, —What sayest thou, concerning thyself?
They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us; what sayest thou of thyself?
23 He said—I, am a Voice, of one crying aloud; —In the desert, make ye straight, the way of the Lord: according as said Isaiah the prophet.
He said, I am “a voice of one crying aloud in the wilderness, Make straight the way of the Lord,” as said Isaiah the prophet.
24 And they had been sent forth from among the Pharisees;
And they were sent from the Pharisees;
25 and they questioned him, and said unto him—Why, then, dost thou immerse, —if, thou, art not, the Christ, nor Elijah, nor, the Prophet?
and they asked him and said to him, Why then dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?
26 John answered them, saying—I, immerse, in water. In the midst of you, standeth one, whom, ye, know not; —
John answered them, saying, I baptize in water. There standeth one among you whom ye know not,
27 after me, coming: —Of whom, I, am not worthy that I should unloose the thong of the sandal.
he who cometh after me, the latchet of whose sandal I am not worthy to loose.
28 These things, in Bethany, came to pass, beyond the Jordan, where John was, immersing.
These things took place in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.
29 On the morrow, he beholdeth Jesus, coming unto him, and saith—See! the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
The next day he seeth Jesus coming to him, and saith, Behold, the Lamb of God, who taketh away the sin of the world!
30 This, is he, of whom, I, said—After me, cometh a man, who, before me, hath advanced, because, my Chief, was he.
This is he of whom I said, After me cometh a man, who hath gone before me; for he was before me.
31 And, I, knew him not, but, that he might be manifested unto Israel, therefore, came, I, in water, immersing.
And I knew him not; but that he might be made manifest to Israel, therefore I came baptizing in water.
32 And John bare witness, saying—I have gazed upon the Spirit, descending like a dove, out of heaven, —and it abode upon him.
And John bore witness, saying, I have seen the Spirit descending as a dove from heaven, and it abode upon him.
33 And, I, knew him not, —but, he that sent me to immerse in water, he, unto me, said—Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending and abiding upon him, the same, is he that immerseth in Holy Spirit.
And I knew him not; but he who sent me to baptize in water, the same said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is that baptizeth in the Holy Spirit.
34 I, therefore, have seen, and borne witness—That, this, is, the, Son of God.
And I have seen and have borne witness, that this is the Son of God.
35 On the morrow, again, was John standing, and, from among his disciples, two;
On the morrow John was again standing, and two of his disciples;
36 and, looking at Jesus walking, he saith—See! the Lamb of God!
and looking upon Jesus as he was walking, he saith, Behold, the Lamb of God!
37 and the two disciples hearkened unto him speaking, and they followed Jesus.
The two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
38 But Jesus, turning, and looking at them following, saith unto them—What seek ye? And, they, said unto him—Rabbi! which meaneth, when translated, Teacher, Where abidest thou?
Jesus turning and seeing them following, saith to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi, (that is to say, when interpreted, Teacher, ) where dost thou dwell?
39 He saith unto them—Be coming, and ye shall see. They came, therefore, and saw where he abode, and, with him, they abode that day. It was about the tenth, hour.
He saith to them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he dwelt; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.
40 One of the two that heard from John and followed him, was Andrew, the brother of Simon Peter.
One of the two who heard what John said, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
41 The same findeth, first, his own brother Simon, and saith unto him—We have found the Messiah! which is, when translated, Anointed.
He first findeth his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah; (which is, when interpreted, the Christ.)
42 He led him unto Jesus. Jesus, looking at him, said—Thou, art Simon, the son of John, —thou, shalt be called, Cephas; which is to be translated, Peter.
He brought him to Jesus. Jesus looking upon him said, Thou art Simon, the son of John; thou shalt be called Cephas; (which signifieth Peter, that is, Rock.)
43 On the morrow, he desired to go forth into Galilee. And Jesus findeth Philip, and saith unto him—Be following me!
On the morrow he determined to go forth into Galilee, and findeth Philip. And Jesus saith to him, Follow me.
44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 Philip, findeth, Nathanael, and saith unto him—Him, of whom wrote Moses in the law, and the Prophets, have we found.—Jesus, son of Joseph, him from Nazareth!
Philip findeth Nathanael, and saith to him, We have found him of whom Moses in the Law, and the Prophets wrote, Jesus, the son of Joseph, who is of Nazareth.
46 And Nathanael said unto him—Out of Nazareth, can any good thing come? Philip saith unto him—Come, and see!
And Nathanael said to him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip saith to him, Come and see.
47 Jesus saw Nathanael coming unto him, and saith concerning him—See! Truly, an Israelite, in whom is no guile.
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile.
48 Nathanael saith unto him—Whence, dost thou, know, me? Jesus answered, and said unto him—Before Philip called thee, —when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
Nathanael saith to him, Whence dost thou know me? Jesus answered and said to him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
49 Nathanael answered him—Rabbi! thou, art, the Son of God: Thou, art, King, of Israel.
Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God, thou art the king of Israel.
50 Jesus answered, and said unto him—Because I said unto thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? A greater thing than these, shalt thou see!
Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? Thou shalt see greater things than these.
51 And he saith unto him—Verily, verily, I say unto you: Ye shall see heaven—when set open, and, the messengers of God, ascending and descending unto the Son of Man.
And he saith to him, Truly, truly do I say to you, Ye will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.