< Job 40 >
1 And Yahweh responded to Job, and said: —
Moreouer ye Lord spake vnto Iob, and said,
2 Shall a reprover contend, with the Almighty? He that disputeth with GOD, let him answer it!
Is this to learne to striue with the Almightie? he that reprooueth God, let him answere to it.
3 Then Job responded to Yahweh, and said: —
Then Iob answered the Lord, saying,
4 Lo! I am of no account, what shall I reply to thee? My hand, have I laid on my mouth:
Beholde, I am vile: what shall I answere thee? I will lay mine hand vpon my mouth.
5 Once, have I spoken, but I will not proceed, yea twice, but I will not add.
Once haue I spoken, but I will answere no more, yea twise, but I will proceede no further.
6 So then Yahweh responded to Job, out of a storm, and said: —
Againe the Lord answered Iob out of the whirle winde, and said,
7 Gird, I pray thee—as a strong man—thy loins, I will ask thee, and inform thou me.
Girde vp now thy loynes like a man: I will demaunde of thee, and declare thou vnto me.
8 Wilt thou even frustrate my justice? Wilt thou condemn me, that thou mayest appear right?
Wilt thou disanul my iudgement? or wilt thou condemne me, that thou mayst be iustified?
9 But if, an arm like GOD, thou hast, and, with a voice like his, thou canst thunder,
Or hast thou an arme like God? or doest thou thunder with a voyce like him?
10 Deck thyself, I pray thee, with majesty and grandeur, Yea, with dignity and splendour, thou shalt clothe thyself;
Decke thy selfe now with maiestie and excellencie, and aray thy selfe with beautie and glory.
11 Pour out thy transports of anger, and look on every one who is high, and lay him low;
Cast abroad the indignation of thy wrath, and beholde euery one that is proude, and abase him.
12 Look on every one who is high, and humble him, yea tread down the lawless, on the spot:
Looke on euery one that is arrogant, and bring him lowe: and destroy the wicked in their place.
13 Hide them in the dust all together, Their faces, bind thou in darkness;
Hide them in the dust together, and binde their faces in a secret place.
14 And, even I myself, will praise thee, in that thine own right hand can bring thee salvation.
Then will I confesse vnto thee also, that thy right hand can saue thee.
15 Behold, I pray thee, the Hippopotamus, which I made with thee, Grass—like the ox, he eateth;
Behold now Behemoth (whom I made with thee) which eateth grasse as an oxe.
16 Behold, I pray thee, his strength in his loins, and his force, in the muscles of his belly;
Behold now, his strength is in his loynes, and his force is in the nauil of his belly.
17 He bendeth down his tail like a cedar, the sinews of his thighs, are twisted together;
When hee taketh pleasure, his taile is like a cedar: the sinews of his stones are wrapt together.
18 His bones, are barrels of bronze, his frame, is like hammered bars of iron:
His bones are like staues of brasse, and his small bones like staues of yron.
19 He, is the beginning of the ways of GOD, Let his maker, present him his sword:
He is the chiefe of the wayes of God: he that made him, will make his sworde to approch vnto him.
20 Surely the mountains bring, produce, to him, where, all the wild beasts of the field, do play;
Surely the mountaines bring him foorth grasse, where all the beastes of the fielde play.
21 Under the lotus-trees, he lieth down, in a covert of reed and swamp;
Lyeth hee vnder the trees in the couert of the reede and fennes?
22 The lotus-trees cover him with their shade, the willows of the torrent-bed compass him about;
Can the trees couer him with their shadow? or can the willowes of the riuer compasse him about?
23 Lo! the river becometh insolent—he is not alarmed! He is confident, though a Jordan burst forth to his mouth:
Behold, he spoyleth the riuer, and hasteth not: he trusteth that he can draw vp Iorden into his mouth.
24 Before his eyes, shall he be caught? With a hook, can one pierce his nose?
Hee taketh it with his eyes, and thrusteth his nose through whatsoeuer meeteth him.