< Job 37 >

1 Yea, at this, my heart quaketh, and starteth up out of its place.
Mpo na yango, motema na ngai ezali kolenga mpe ezali kobeta makasi lokola nde elingi kobima na esika na yango.
2 Hear! oh hear! the raging of his voice, A growling sound also, out of his mouth, goeth forth;
Yoka! Yoka makelele ya mongongo na Ye, makelele oyo ezali kobima na monoko na Ye.
3 Under the whole heavens, he letteth it loose, His lightning also, unto the wings of the earth;
Azali kotinda yango na mokili mobimba, mpe kake na Ye kino na suka ya mokili.
4 After it, roareth a voice, He thundereth with his voice of majesty, Nor will he hold them back, when his voice is heard.
Sima na yango, konguluma na Ye ekoyokana, akoganga makasi na mongongo ya bokonzi na Ye; akokanga mikalikali ya monoko na Ye te, wana mongongo na Ye ezali koyokana.
5 GOD thundereth with his voice, wonderfully, Doing great things, which we cannot know;
Na nzela ya mongongo na Ye ya makasi, Nzambe asalaka bikamwa, asalaka makambo minene, makambo minene oyo mayele na biso ekoki kososola te.
6 For, to the snow, he saith, Fall earthwards, —Also to the downpour of rain, yea the downpour of his mighty rains.
Alobaka na mvula ya pembe: ‹ Sopana na mabele. › Alobaka bongo lisusu na mvula ya makasi: ‹ Sopana. ›
7 On the hand of every man, he setteth a seal, that all men may take note of his doing.
Boye, atiaka kashe na loboko ya moto nyonso mpo ete moto nyonso ayeba misala na Ye. Atondisaka bato nyonso na somo ya nguya na Ye.
8 So then the wild-beast hath gone into covert, and, in its lairs, doth it remain.
Banyama ezongaka na bandako na yango mpe evandaka kati na libulu na yango.
9 Out of a chamber cometh a storm-wind, and, out of the north, cold.
Mopepe makasi ewutaka na ngambo ya sude, malili mpe mipepe, na ngambo ya nor.
10 By the breath of GOD, is given—frost, and, the breadth of waters, is congealed;
Na mopepe oyo ebimaka na monoko ya Nzambe, mayi ebongwanaka libanga mpe bitima ya mayi ekondaka.
11 Also, with moisture, burdeneth he the thick cloud, He disperseth his lightning-cloud;
Atondisaka mapata na mayi, mpe pole na Ye epanzaka mapata ya mvula.
12 Yea, the same, in circles, turneth itself to and fro, by his steering them to their work, whithersoever he commandeth them, over the face of the world, towards the earth.
Na makasi na Ye, mapata ebalukaka na bangambo nyonso mpo na kokokisa nyonso oyo Ye atindaka yango kosala kati na mokili.
13 Whether, as a rod, or for his earth, or in lovingkindness, he causeth it to come.
Ezalaka mpo na kopesa etumbu na mokili to mpo na kopambola yango.
14 Give thou ear unto this, O Job, Stay, and consider well the wonders of GOD: —
Yoka, Yobo! Telema mpe sosola bikamwa ya Nzambe.
15 Canst thou got to know of GOD’S giving charge over them, or of the causing of the lightning of his cloud to shine forth?
Oyebi ndenge nini Nzambe akambaka mapata, mpe ndenge nini angengisaka mikalikali na Ye na mapata?
16 Canst thou get to know concerning the poisings of the thick cloud, the wonders of one who is perfect in knowledge?
Oyebi ndenge nini mapata evandaka malamu? Ezali bikamwa ya Ye-Oyo-Akoka-Na-Boyebi-Nyonso.
17 That thy garments should be hot when he quieteth the earth from the south?
Bilamba na yo ezali na moto, nzokande mabele ezali konyokwama na mopepe ya midi.
18 Didst thou spread out, with him, the skies, strong as a molten mirror?
Boni, okoki solo kosunga Nzambe mpo na kotanda likolo elongo na Ye, likolo oyo ezali makasi lokola talatala ya ebende banyangwisa na moto?
19 Let us know what we shall say to him, We cannot set in order, by reason of darkness.
Yebisa biso makambo oyo tosengeli koloba na Ye; tokoki koloba likambo moko te mpo na molili na biso.
20 Shall it be declared to him—that I would speak? Were any man to say aught, he might he destroyed?
Boni, basengeli koyebisa Ye ete nalingi koloba? Basengeli koyebisa Ye mpo ete ayeba yango?
21 Yet, now, men see not the light, bright though it is in the skies, when, a wind, hath passed over, and cleansed them.
Na pwasa, moto moko te azali komona lisusu pole; ebombami kati na mapata. Kasi soki mopepe eleki, elongoli yango nyonso.
22 Out of the north, a golden light cometh, Upon GOD, is fearful splendour:
Kongenga lokola wolo ezali koya wuta na ngambo ya nor. Nzambe avandi kati na nkembo ya somo.
23 The Almighty, whom we have not fully found out, is great in vigour, —Neither, justice nor abounding righteousness, will he weaken.
Azali Nkolo-Na-Nguya-Nyonso, tokoki te kokoma esika Ye azali; azali monene na nguya mpe na solo; azali Mokonzi ya sembo, akoki konyokola te moto oyo azali sembo.
24 Therefore, do men revere him, He will not regard any who are wise in heart.
Yango wana bato basengeli kokumisa Ye, kasi Ye atiaka miso na Ye te likolo ya bato oyo bakanisaka ete bazali bato ya bwanya. »

< Job 37 >