< Job 26 >
1 Then responded Job, and said: —
Job antwoordde, en sprak
2 How hast thou given help to one of no-strength? given victory to an arm of no-power?
Hoe goed weet ge den zwakke te helpen, De krachteloze arm te stutten?
3 How hast thou given counsel to one of no-wisdom? or, effective wisdom, abundantly made known?
Hoe weet ge den onwetende raad te geven, En wat wijze lessen spreidt ge ten toon?
4 Whom hast thou taught speech? Whose inspiration hath come from thee?
Met wiens hulp hebt ge uw woord gesproken Wiens geest is van u uitgegaan?
5 The shades, tremble, beneath the waters and their inhabitants;
De schimmen beven onder de aarde De wateren sidderen met die erin wonen;
6 Naked is hades before him, and there is no covering to destruction; (Sheol )
Het dodenrijk ligt naakt voor zijn oog, De onderwereld zonder bedekking. (Sheol )
7 Who stretcheth out the north over emptiness, hangeth the earth upon nothingness;
Hij spant het Noorden over de baaierd, Hangt de aarde boven het niet;
8 Who bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent beneath them;
Hij knevelt de wateren in zijn zwerk, De wolken bersten niet onder haar last;
9 Who shutteth-in the face of the throne, he spreadeth over it his cloud;
Hij bedekt het gelaat der volle maan, En spreidt er zijn nevel over uit.
10 A, boundary, hath he encircled on the face of the waters, as far as where light ends in darkness;
Hij trekt een kring langs de waterspiegel, Waar het licht aan de duisternis grenst;
11 The pillars of the heavens, are shaken, and are terrified at his rebuke:
De zuilen van de hemel staan te waggelen, Rillen van angst voor zijn donderende stem.
12 By his strength, hath he excited the sea, and, by his skill, hath he shattered the Crocodile:
Hij zwiept de zee door zijn kracht, Ranselt Ráhab door zijn beleid;
13 By his spirit, hath he arched the heavens, His hand hath pierced the fleeing serpent.
Zijn adem blaast de hemel schoon, Zijn hand doorboort de vluchtende Slang!
14 Lo! these, are the fringes of his way, and what a whisper of a word hath been heard of him! But, the thunder of his might, who could understand?
Is dit nog enkel de zoom van zijn wegen Hoe weinig verstaan wij ervan, En wie begrijpt dan de kracht van zijn donder?