< Job 25 >

1 Then responded Bildad the Shuhite, and said: —
Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:
2 Dominion and dread, are with him, who causeth prosperity among his lofty ones;
A lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
3 Is there any number to his troops? And upon whom ariseth not his light?
Ses légions ne sont-elles pas innombrables? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
4 How then shall, a mortal, be just with GOD? Or how shall he be pure who is born of a woman?
Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il pur?
5 Look as far as the moon, and it is not clear, and, the stars, are not bright in his eyes!
Voici que la lune même est sans clarté, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
6 How much less a mortal who is a creeping thing? Or a son of the earth-born who is a worm?
combien moins l’homme, ce vermisseau, le fils de l’homme, ce vil insecte!

< Job 25 >