< Job 23 >

1 Then responded Job, and said: —
Job respondió:
2 Even to-day, is my complaint rebellion? His hand, is heavier than my groaning.
Aun hoy es amarga mi queja, pues mi llaga agrava mis gemidos.
3 Oh that I knew where I might find him! I would come even unto his dwelling-place;
¡Ojalá me concediera saber dónde hallarlo! Yo iría hasta su trono,
4 I would set out, before him, a plea, and, my mouth, would I fill with arguments;
expondría ante Él mi causa, llenaría mi boca de argumentos,
5 I would note the words wherewith he would respond to me, and would mark what he would say to me.
sabría con cuáles palabras me replica, y entendería lo que me dice.
6 Would he, with fulness of might, contend with me? Nay, surely, he, would give heed to me!
¿Contendería conmigo con la grandeza de su fuerza? No, más bien me atendería.
7 There an upright man, might reason with him, so should I deliver myself completely from my judge.
Allí el justo podría razonar con Él, y yo quedaría libre para siempre de mi Juez.
8 Behold! eastward, I go, but he is not there, and, westward, but I perceive him not;
Pero si voy hacia el oriente, no está allí. Y si voy al occidente, tampoco lo percibo.
9 On the north, where he worketh, but I get no vision, He hideth himself on the south that I cannot see him.
Si muestra su poder en el norte, no lo veré, al sur se esconde y no lo veo.
10 But, he, knoweth the way that I choose, Having tried me, as gold, I shall come forth.
Sin embargo, Él conoce el camino por donde voy. Que me pruebe, y saldré como oro.
11 Of his steps, my foot taketh hold, His way, have I kept, and not swerved;
Mis pies siguieron fielmente sus huellas. Guardé su camino sin apartarme.
12 The command of his lips, and would not go back, and, in my bosom, have I treasured the words of his lips.
No retrocedí del mandato de sus labios, y atesoré las Palabras de su boca más que mi ración necesaria.
13 But, he, is one, and who can turn him? What his soul desired, he hath done.
Pero Él es único. ¿Quién podrá disuadirlo? Él hace lo que desea.
14 Surely he will accomplish what is decreed for me, and, many such things, hath he in store.
Él ejecutará lo que decretó para mí, y muchas otras cosas como ésta están en Él.
15 For this cause, from his presence, am I driven in fear, I diligently consider and am kept back from him in dread:
Por lo cual me perturba su Presencia. Al pensarlo, me aterrorizo de Él.
16 Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.
Porque ʼElohim hizo desmayar mi corazón. ʼEL-Shadday me aterrorizó.
17 Because I was not cut off before the darkness, nor, before my face, did the gloom form a shroud.
Pues no fui cortado de la presencia de la tenebrosidad, y Él no escondió mi semblante de la profunda oscuridad.

< Job 23 >