< Job 17 >
1 My spirit, is broken, My days, are extinguished, Graves, are left me.
わが霊は破れ、わが日は尽き、墓はわたしを待っている。
2 Verily there are mockers, with me! And, on their insults, mine eye doth rest.
まことにあざける者どもはわたしのまわりにあり、わが目は常に彼らの侮りを見る。
3 Appoint it, I pray thee—be thou surety for me with thyself, Who is there that, on my side, can pledge himself?
どうか、あなた自ら保証となられるように。ほかにだれがわたしのために保証となってくれる者があろうか。
4 For, their heart, hast thou kept back from understanding, On this account, thou wilt not exalt them.
あなたは彼らの心を閉じて、悟ることのないようにされた。それゆえ、彼らに勝利を得させられるはずはない。
5 He that, for a share, denounceth friends, even, the eyes of his children, shall be dim.
分け前を得るために友を訴えるものは、その子らの目がつぶれるであろう。
6 But he hath set me, as the byword of peoples, And, one to be spit on in the face, do I become.
彼はわたしを民の笑い草とされた。わたしは顔につばきされる者となる。
7 Therefore hath mine eye become dim from vexation, and, my members, are like a shadow, all of them.
わが目は憂いによってかすみ、わがからだはすべて影のようだ。
8 Upright men shall be astounded over this, and, the innocent, against the impious, shall rouse themselves.
正しい者はこれに驚き、罪なき者は神を信ぜぬ者に対して憤る。
9 That the righteous may hold on his way, and, the clean of hands, increase in strength.
それでもなお正しい者はその道を堅く保ち、潔い手をもつ者はますます力を得る。
10 But indeed, as for them all, will ye bethink yourselves and enter into it, I pray you? Or shall I not find, among you, one who is wise?
しかし、あなたがたは皆再び来るがよい、わたしはあなたがたのうちに賢い者を見ないのだ。
11 My days, are past, my purposes, are broken off, the possessions of my heart!
わが日は過ぎ去り、わが計りごとは敗れ、わが心の願いも敗れた。
12 Night for day, they appoint, Light, is near, by reason of darkness!
彼らは夜を昼に変える。彼らは言う、『光が暗やみに近づいている』と。
13 If I wait for hades as my house, in darkness, have spread out my couch; (Sheol )
わたしがもし陰府をわたしの家として望み、暗やみに寝床をのべ、 (Sheol )
14 To corruption, have exclaimed, My father, thou! My mother! and My sister! to the worm.
穴に向かって『あなたはわたしの父である』と言い、うじに向かって『あなたはわたしの母、わたしの姉妹である』と言うならば、
15 Where then would be my hope? And, as for my blessedness, who should see it!
わたしの望みはどこにあるか、だれがわたしの望みを見ることができようか。
16 With me to hades, would they go down, If, wholly—into the dust, is the descent! (Sheol )
これは下って陰府の関門にいたり、われわれは共にちりに下るであろうか」。 (Sheol )