< Job 17 >
1 My spirit, is broken, My days, are extinguished, Graves, are left me.
わが氣息は已にくさり 我日すでに盡なんとし墳墓われを待つ
2 Verily there are mockers, with me! And, on their insults, mine eye doth rest.
まことに嘲弄者等わが傍に在り 我目は彼らの辨爭ふを常に見ざるを得ず
3 Appoint it, I pray thee—be thou surety for me with thyself, Who is there that, on my side, can pledge himself?
願くは質を賜ふて汝みづから我の保證となりたまへ 誰か他にわが手をうつ者あらんや
4 For, their heart, hast thou kept back from understanding, On this account, thou wilt not exalt them.
汝彼らの心を閉て悟るところ無らしめたまへり 必ず彼らをして愈らしめたまはじ
5 He that, for a share, denounceth friends, even, the eyes of his children, shall be dim.
朋友を交付して掠奪に遭しむる者は其子等の目潰るべし
6 But he hath set me, as the byword of peoples, And, one to be spit on in the face, do I become.
彼われを世の民の笑柄とならしめたまふ 我は面に唾せらるべき者となれり
7 Therefore hath mine eye become dim from vexation, and, my members, are like a shadow, all of them.
かつまた我目は憂愁によりて昏み 肢體は凡て影のごとし
8 Upright men shall be astounded over this, and, the innocent, against the impious, shall rouse themselves.
義しき者は之に驚き 無辜者は邪曲なる者を見て憤ほる
9 That the righteous may hold on his way, and, the clean of hands, increase in strength.
然ながら義しき者はその道を堅く持ち 手の潔淨き者はますます力を得るなり
10 But indeed, as for them all, will ye bethink yourselves and enter into it, I pray you? Or shall I not find, among you, one who is wise?
請ふ汝ら皆ふたたび來れ 我は汝らの中に一人も智き者あるを見ざるなり
11 My days, are past, my purposes, are broken off, the possessions of my heart!
わが日は已に過ぎ わが計る所わが心に冀ふ所は已に敗れたり
12 Night for day, they appoint, Light, is near, by reason of darkness!
彼ら夜を晝に變ふ 黑暗の前に光明ちかづく
13 If I wait for hades as my house, in darkness, have spread out my couch; (Sheol )
我もし俟つところ有ば是わが家たるべき陰府なるのみ 我は黑暗にわが牀を展ぶ (Sheol )
14 To corruption, have exclaimed, My father, thou! My mother! and My sister! to the worm.
われ朽腐に向ひては汝はわが父なりと言ひ 蛆に向ひては汝は我母わが姉妹なりと言ふ
15 Where then would be my hope? And, as for my blessedness, who should see it!
然ばわが望はいづくにかある 我望は誰かこれを見る者あらん
16 With me to hades, would they go down, If, wholly—into the dust, is the descent! (Sheol )
是は下りて陰府の關に到らん 之と齊しく我身は塵の中に臥靜まるべし (Sheol )