< Job 17 >
1 My spirit, is broken, My days, are extinguished, Graves, are left me.
“Ka mueihla he pat tih ka khohnin loh khum coeng, kai hamla phuel om coeng.
2 Verily there are mockers, with me! And, on their insults, mine eye doth rest.
Ka taengah a omsasaipat pai moenih a? Te dongah amih koek ham khaw ka mik ah rhaeh pai saeh.
3 Appoint it, I pray thee—be thou surety for me with thyself, Who is there that, on my side, can pledge himself?
Kai kah rhikhang he namah hamla khueh laeh. Anih te ulong ka kut dongla a khoom eh?
4 For, their heart, hast thou kept back from understanding, On this account, thou wilt not exalt them.
Amih kah lungbuei te lungmingnah lamloh na khoem pah coeng. Te dongah na pomsang sak mahpawh.
5 He that, for a share, denounceth friends, even, the eyes of his children, shall be dim.
Khoyo la a hui a phoe vaengah a ca rhoek mik tah hma coeng.
6 But he hath set me, as the byword of peoples, And, one to be spit on in the face, do I become.
Kai he pilnam kah a thuidoek la n'khueh tih, maelhmai dongkah timthoihnah la ka om.
7 Therefore hath mine eye become dim from vexation, and, my members, are like a shadow, all of them.
Ka mik he konoinah neh hmang coeng tih ka pumrho he khokhawn bangla boeih om.
8 Upright men shall be astounded over this, and, the innocent, against the impious, shall rouse themselves.
Te dongah aka thuem khaw a pong sak tih lailak taengah ommongsitoe a haenghang sak.
9 That the righteous may hold on his way, and, the clean of hands, increase in strength.
Tedae aka dueng loh amah longpuei te a tuuk vetih, a kut cim khaw a thaa sai ni.
10 But indeed, as for them all, will ye bethink yourselves and enter into it, I pray you? Or shall I not find, among you, one who is wise?
Amih te boeih na mael sak uh coeng. Na pawk uh to cakhaw nangmih ah hlangcueih ka hmu mahpawh.
11 My days, are past, my purposes, are broken off, the possessions of my heart!
Ka khohnin loh thok coeng. Ka thinko kah kohnek la ka poeknah mawth coeng.
12 Night for day, they appoint, Light, is near, by reason of darkness!
Khoyin te khothaih la a khueh tih, a hmuep tom te vangnah neh a yoei sak.
13 If I wait for hades as my house, in darkness, have spread out my couch; (Sheol )
Saelkhui te ka im bangla ka lamtawn tih, hmaisuep ah ka rhaenghmuen ka saelh. (Sheol )
14 To corruption, have exclaimed, My father, thou! My mother! and My sister! to the worm.
Vaam taengah, ‘A pa nang,’ ka ti nah tih a rhit taengah, ‘A nu neh ka ngannu,’ ka ti nah coeng.
15 Where then would be my hope? And, as for my blessedness, who should see it!
Te dongah menim ka ngaiuepnah tih, ka ngaiuepnah he unim aka mae?
16 With me to hades, would they go down, If, wholly—into the dust, is the descent! (Sheol )
Saelkhui thohka te suntla vetih, laipi khuila rhenten n'ael aya?” a ti. (Sheol )