< Job 16 >

1 Then responded Job, and said: —
Afei Hiob buae se,
2 I have heard many such things, Wearisome comforters, are ye all!
“Mate nsɛm bebree a ɛte sɛ eyinom; na mo nyinaa moyɛ ogyamserewfo!
3 Is there to be an end to windy words? Or what so strongly exciteth thee, that thou must respond?
So mo kasa tenten no remma awiei ana? Dɛn na ɛhaw mo nti a mugu so regye akyinnye yi?
4 I also, like you, could speak, —If your soul were in the place of my soul, I could string together words against you, and could therewith shake over you my head.
Anka me nso metumi akasa sɛ mo, sɛ mo na mowɔ me tebea yi mu a, anka metumi akeka nsɛm a ɛyɛ dɛ atia mo na mabu mo animtiaa.
5 I could make you determined, by my mouth, and then my lip-solace should restrain you.
Nanso anka mɛhyɛ mo den; anka awerɛkyekye nsɛm a ebefi mʼanom no bɛma mo ahotɔ.
6 Though I do speak, unassuaged is my stinging pain, —And, if I forbear, of what am I relieved?
“Nanso sɛ mekasa a ɔyaw a mete no remmrɛ ase; na sɛ mankasa nso a, ɛrennyae.
7 But, now, hath he wearied me, thou hast destroyed all my family;
Onyankopɔn, ampa ara woama mabrɛ woasɛe me fi pasaa.
8 And, having captured me, it hath served, as a witness; and so my wasting away hath risen up against me, in my face, it answereth.
Woakyekyere me, ama abɛyɛ adansedi; me so tew ara na ɛtew na edi adanse tia me.
9 His anger, hath torn and persecuted me, He hath gnashed upon me with his teeth, Mine adversary, hath sharpened his eyes for me.
Onyankopɔn tow hyɛ me so tetew me wɔ nʼabufuw mu na ɔtwɛre ne se gu me so; nea ɔne me anya no pɔkyere nʼani hwɛ me.
10 They have gaped upon me with their mouth, With reproach, have they smitten my cheek, Together, against me, have they closed their ranks.
Nnipa bue wɔn ano di me ho fɛw; wɔbɔ me sotɔre de bu me animtiaa na wɔka wɔn ho bɔ mu de tia me.
11 GOD doth abandon me to him that is perverse, and, into the hands of the lawless, he throweth me headlong.
Onyankopɔn de me ama abɔnefo watow me ato amumɔyɛfo nsam.
12 At ease, was I when he shattered me, Yea he seized me by my neck, and dashed me in pieces, then set me up for himself as a mark:
Na biribiara kɔ yiye ma me, nanso ɔdwerɛw me; osoo me kɔn mu, tow me hwee hɔ. Ɔde me asi nʼani so;
13 His archers came round against me, He clave asunder my reins, and spared not, He poured out, on the earth, my gall:
nʼagyantowfo atwa me ho ahyia, ohwirew mʼasaabo mu a wanhu me mmɔbɔ maa me bɔnwoma petee fam.
14 He made a breach in me, breach upon breach, He ran upon me, like a mighty man.
Ɔba me so bere biara; na ɔtow hyɛ me so sɛ ɔkofo.
15 Sackcloth, sewed I on my skin, and rolled—in the dust—my horn:
“Mapam atweaatam akata me were so na masie mʼanintɔn wɔ mfutuma mu.
16 My face, is reddened from weeping, and, upon mine eyelashes, is the death-shade: —
Agyaadwotwa ama mʼani ayɛ kɔɔ; sunsuma kabii atwa mʼani ho ahyia,
17 Though no violence was in my hands, and, my prayer, was pure.
nanso me nsa nyɛɛ basabasayɛ biara na me mpaebɔ yɛ kann.
18 O earth! do not cover my blood, and let there be no place for mine outcry.
“Asase, nkata me mogya so; na mma me sufrɛ to ntwa da!
19 Even now, lo! in the heavens, is my witness,
Mprempren mpo, me danseni wɔ ɔsoro; me kamafo wɔ soro hɔ.
20 And, he that voucheth for me is on high. My friends are, they who scorn me, Unto GOD, hath mine eye shed tears: —
Me dimafo yɛ mʼadamfo bere a mʼaniwa tew nisu gu Onyankopɔn so yi;
21 That one might plead, for a man, with GOD, —Even a son of man, for his friend!
ogyina onipa anan mu di ma no wɔ Onyankopɔn anim sɛnea obi di ma nʼadamfo no.
22 When, a few years, come, then, by a path by which I shall not return, shall I depart.
“Mfe kakraa bi akyi ansa na metu kwan akɔ koransan.

< Job 16 >