< Job 16 >

1 Then responded Job, and said: —
Te phoeiah Job loh a doo tih,
2 I have heard many such things, Wearisome comforters, are ye all!
“Te bang ol te muep ka yaak coeng. Nangmih boeih kah a hloep khaw thakthaenah ni.
3 Is there to be an end to windy words? Or what so strongly exciteth thee, that thou must respond?
Khohli ol te a bawtnah om a? Balae tih na doo hamla nang n'huek.
4 I also, like you, could speak, —If your soul were in the place of my soul, I could string together words against you, and could therewith shake over you my head.
Kai khaw nang bangla ka thui thai ta. Na hinglu te ka hinglu yueng la om koinih olthui neh nangmih te kan sun vetih ka lu lamloh nangmih taengah ka hinghuen van ni.
5 I could make you determined, by my mouth, and then my lip-solace should restrain you.
Ka ka neh nangmih te kan duel lah vetih ka hmuilai kah thaphohnah loh n'hoeptlang mako.
6 Though I do speak, unassuaged is my stinging pain, —And, if I forbear, of what am I relieved?
Ka thui akhaw ka thakkhoeihnah a rhoei moenih. Ka paa koinih kai lamloh metlam a caeh eh?
7 But, now, hath he wearied me, thou hast destroyed all my family;
Ka hlangboel boeih khaw na pong uh tih ka ngak ngawn coeng.
8 And, having captured me, it hath served, as a witness; and so my wasting away hath risen up against me, in my face, it answereth.
Kai nan tonga sak khaw laipai la om coeng. Ka laithae khaw ka taengah pai sak tih ka mikhmuh ah n'doo coeng.
9 His anger, hath torn and persecuted me, He hath gnashed upon me with his teeth, Mine adversary, hath sharpened his eyes for me.
A thintoek loh a baeh tih kai soah a konaeh. Kai taengah a no te a tah coeng. Ka rhal loh kai soah a mik a huel.
10 They have gaped upon me with their mouth, With reproach, have they smitten my cheek, Together, against me, have they closed their ranks.
A ka neh kai n'ang thil uh. Kokhahnah neh ka kam han taam uh tih kai taengah huek ha cu uh.
11 GOD doth abandon me to him that is perverse, and, into the hands of the lawless, he throweth me headlong.
Pathen loh kai he hlang thae taengla n'det tih halang kut dongla kai m'muek.
12 At ease, was I when he shattered me, Yea he seized me by my neck, and dashed me in pieces, then set me up for himself as a mark:
Thayoeituipan la ka om vaengah kai m'phae. Ka rhawn ah n'khak tih kai he n'taekyak. Te dongah kai he amah ham kutnoek la m'pai sak coeng.
13 His archers came round against me, He clave asunder my reins, and spared not, He poured out, on the earth, my gall:
Ka taengah a lithen rhoek loh m'vael uh tih ka kuel a khoh. Lungma a ti kolla diklai dongah ka hmuet phawt coeng.
14 He made a breach in me, breach upon breach, He ran upon me, like a mighty man.
A puut hman ah a puut loh kai m'va. Hlangrhalh bangla kai taengah cu.
15 Sackcloth, sewed I on my skin, and rolled—in the dust—my horn:
Ka vin soah tlamhni ka hui tih ka ki khaw laipi neh ka poelyoe coeng.
16 My face, is reddened from weeping, and, upon mine eyelashes, is the death-shade: —
Ka maelhmai he rhahnah neh nok la nok uh tih ka mikkhu khaw nut coeng.
17 Though no violence was in my hands, and, my prayer, was pure.
Te cakhaw boethae ka kut ah kuthlahnah om pawt tih ka thangthuinah khaw cil.
18 O earth! do not cover my blood, and let there be no place for mine outcry.
Diklai nang loh ka thii he vuei boeh. Ka pang ol he khaw hmuen om boel saeh.
19 Even now, lo! in the heavens, is my witness,
Vaan ah pataeng kai kah laipai om tih ka hlangcal khaw hmuensang ah om coeng ke.
20 And, he that voucheth for me is on high. My friends are, they who scorn me, Unto GOD, hath mine eye shed tears: —
Ka hui khaw Pathen taengah kai kah hmuiyoi la om tih ka mik khaw pha coeng.
21 That one might plead, for a man, with GOD, —Even a son of man, for his friend!
Hlang capa tah hlang ham neh a hui ham Pathen taengah a thui ta.
22 When, a few years, come, then, by a path by which I shall not return, shall I depart.
Kum a tarhing ah ha pawk vetih ka mael voel mueh caehlong ah ka cet pawn ni.

< Job 16 >