< Job 12 >
1 Then responded Job, and said: —
Job contestó:
2 Of a truth, ye, are the people, and, with you, wisdom, will die.
“Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
3 I also, have a mind like you, I, fall not short, of you, But who hath not such things as these?
Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
4 A laughing-stock to one’s neighbour, do I become, one who hath called upon GOD and he hath answered him! A laughing-stock—a righteous man without blame!
Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
5 For ruin, there is contempt, in the thought of the man at ease, —ready, for such as are of faltering foot!
La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
6 At peace are the tents that belong to the spoilers, and there is security to them who provoke GOD, To him who bringeth a god in his hand.
Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
7 But, in very deed, ask, I pray thee, the beasts, and they will teach thee, and the bird of the heavens, and it will tell thee;
“Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
8 Or address the earth, and it will teach thee, and the fishes of the sea, will recount it to thee:
pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
9 Who knoweth not, among all these, that, the hand of Yahweh, hath done this?
¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all the flesh of men.
Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
11 Doth not, the ear, try, words? even as, the palate, tasteth for itself, food?
El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
12 In the Ancient, is wisdom, and [in] Length of Days, understanding:
La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
13 With Him, are wisdom and strength, to Him, pertain counsel and understanding.
Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
14 Lo! He pulleth down, and it cannot be built, He closeth up over a man, and it cannot be opened:
Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
15 Lo! He holdeth back the waters, and they dry up, or sendeth them out, and they transform the earth:
Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
16 With Him, is strength and effective wisdom, to Him, belong he that erreth, and he that causeth to err.
Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
17 Who leadeth away counsellors [as] a spoil, and, judges, He befooleth:
Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
18 The fetters of kings, He looseth, or hath bound a slave’s waistcloth about their loins:
Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
19 Who leadeth away priests [as] a spoil, and, men firmly seated, He overturneth:
Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
20 Setting aside the speech of the trusty, and, the discernment of elders, He taketh away:
Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
21 Pouring contempt upon nobles, and, the girdle of the mighty, hath He loosed:
Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
22 Laying open deep things, out of darkness, and bringing out to light, the death-shade:
Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
23 Who giveth greatness to nations, or destroyeth them, Who spreadeth out nations, or leadeth them into exile:
Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
24 Who taketh away the sense of the chiefs of the people of the earth, and hath caused them to wander in a pathless waste:
Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
25 They grope about in the dark, having no light, and He hath made them to reel, like a drunken man.
Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.