< James 3 >

1 Not, many teachers, become ye, my brethren, knowing that, a severer sentence, shall ye receive;
Koeinaakhqi, nami mah ak khuiawh cawngpyikungkhqi na koeh awm law khawnghak uh, kawtih thlang ak cawngpyikhqi ing awidengnaak ak tlo khqoet hu kawm uh, tice sim hawh uhyk ti.
2 For, oft, are we stumbling, one and all: If anyone, in word, doth not stumble, the same, is a mature man, able to curb even the whole body.
Ningmih boeih ve ning bah uhy. U awm awi ak kqawn awh ama thawlh qoe mantaw, anih cetaw thlak soep na awm kaw, a pum boeih ak ukteem thai thlang na awm kaw.
3 Now, if, the horses bits, into their mouths, we thrust, to the end they may be yielding to us, their whole body also, do we turn about.
Awi ang ngainaak aham meqang am khak khuiawh thi ve tehca nik chan peeknaak ak caming, meqang pum boeih ce ni hawi ni hel thai hy.
4 Lo! the ships also, large as they are, and, by rough winds, driven along, are turned about by a very small helm, whithersoever the impulse of the steersman inclineth.
Ce am awhtaw lawng ak bau soeih ce nyhtahnaak na haw na lah sih. Bau soeih nawh zilh ak tha ak awm soeih ing ni a khyn thai hy, cehlai lawng ak kaihkung ing a kaihnaak ve tehca ing ni a ngaihnaak amyihna a ceh sak thai hy.
5 So, also, the tongue, is, a little member, and yet, of great things, maketh boast. Lo! how small a fire, kindleth, how great a forest;
Cemyih lawtna lai ve pum awh ve tehca ni a law hy, cehlai oek qu soeih hy. Mai kqawng ve tehca ing ni kqawnghukhqi a uih pheng pheng hy tice poek lah uh.
6 And, the tongue, is a fire, —[as], the world of unrighteousness, the tongue, becometh fixed among our members, that which defileth the whole body and setteth on fire the wheel of our natural life, and is set on fire, by gehenna! (Geenna g1067)
Lai ve awm mai ni, pum ak khuiawh ak che ik-oeih pynoet na awm hy. Lai ing thlak che na thlang coeng sak hy, a hqingnaak boeih ce mai awh phum sak nawh amah ce awm hell na tlaak sak hy. (Geenna g1067)
7 For, every nature—both of wild beasts and of birds, both of reptiles and of things in the sea, is to be tamed, and hath been tamed, by the human nature;
Qamsa boeih boeih phakhqi, ak cawlh ak tat thai boeih ingkaw tui khuiawh kaw ak awm qamsakhqi awm thlang ing phep thai hy,
8 But, the tongue, none of mankind can, tame, —A restless mischief! Full of deadly poison
cehlai lai ve u ingawm am phep thai hy. Lai vetaw ik-oeih che amak dym qoe, thihnaak ak chy ing ak be na awm hy.
9 Therewith, are we blessing our Lord and Father, and, therewith, we are cursing the men who, after the likeness of God, have been brought into being!
Nim lai ing ningnih a Bawipa ingkaw Pa ce nim kyih unawh, Khawsa myi ak lo na a sai thlang ce haih theet nawn bai hy.
10 Out of the same mouth, come forth blessing and cursing! Not meet, my brethren, for, these things, thus, to be coming to pass!
Kha pynoet ak khuiawh kawng kyihcahnaak ingkaw tuui haw lawnaak ce thoeng law bawk hy. Koeinaakhqi, vemyihna a awm aham am hlai ni.
11 Doth, the fountain, out of the same opening, teem forth the sweet and the bitter?
Tui a phytnaak pynoet awhkawng tui al ingkaw tuih tui ak cawn haih thai nu?
12 Is it possible, my brethren, for, a fig-tree, to produce, olives, or, a vine, figs? Neither can, salt, water yield, sweet.
Koeinaakhqi, thai thing awh olive ak qah hly thai nu, am awhtaw misur awh thai ak qah hly thai nu? Ci a tui a phytnaak awhkawng ityk awh awm tuih tui am awm thai kaw.
13 Who is wise and well-instructed among you? Let him show, out of his comely behaviour, his works, in meekness of wisdom.
Nangmih ak khuiawh u nu ak cyi nawh ak thoem? Cawhtaw a khawboe leeknaak ing dang sak seh, cyihnaak awhkawng ak law kawdungnaak ing ik-oeih sai seh.
14 But, if, bitter jealousy, ye have, and rivalry, in your hearts; be not boasting and showing yourselves false against the truth!
Cehlai thlang ytnaak ingkaw ak pyh ngaihnaak ce kawlung khuiawh nami be sak awhtaw, koeh oek qu nawh ak thym ce koeh oelh.
15 This wisdom is not one, from above, coming down, but is earthly, born of the soul, demoniacal!
Cemyih cyihnaak ce khan benna kawng am law hy, khawmdek benawh kawng ni a law hy, myihla ben ik-oeih am nawh, amak leek ik-oeih ni.
16 For, where jealousy and rivalry are, there, are anarchy and every ignoble deed.
Thlang ytnaak ingkaw ak pyh ngaihnaak a awmnaak hoei awh am qoep qunaak ingkaw ak che ik-oeih soepkep sainaak ce hu kawm uk ti.
17 But, the wisdom from above, is—first pure, then peaceable, reasonable, easy to be entreated, fraught with mercy and good fruits, without partiality, without hypocrisy.
Cehlai khan benna kawng ak law cyihnaak taw ciimcaih hy; qoepnaak ak lungnaak, khaw ak poek thai, thlang ak kaina ak awm, qeennaak ing ak be nawh ak thaih leek ak qah, peknaak amak ta ingkaw kawlung dyng ak ta na awm hy.
18 And, in harvest of righteousness, with peace, is sown by them that make peace.
Roepnaak camci ak saw qoepnaak ak saikungkhqi taw dyngnaak ce aat kawm uh.

< James 3 >