< Isaiah 45 >
1 Thus, saith Yahweh, to his Anointed, to Cyrus—Whose right hand I have firmly grasped To subdue before him, nations, And the loins of kings, will I ungird, —To open, before him, the two-leaved doors, And, the gates, shall not be shut:
This is what Yahweh says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I hold, in order to subdue nations before him, to disarm kings, and to open the doors before him, so that gates remain open:
2 I, before thee, will go, And the hills, will I level—The doors of bronze, will I break in pieces, And the bars of iron, will I cut asunder;
“I will go before you and level the mountains; I will break in pieces the doors of bronze and cut in pieces their iron bars,
3 Then will I give thee The treasures of darkness, Even the hoards of hidden places, —That thou mayest get to know That I—Yahweh, who am calling thee by thy name, am the God of Israel.
and I will give you the treasures of darkness and riches hidden away, that you may know that it is I, Yahweh, who call you by your name, I, the God of Israel.
4 For the sake of my servant Jacob, Even Israel my chosen Therefore have I called unto thee by thy name, I give thee a title though thou hast not known me, —
For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called you by your name, giving you a title of honor, though you have not known me.
5 I, am Yahweh, and there is none else, Besides me, there is no God, —I gird thee, though thou hast not known me:
I am Yahweh, and there is no other; there is no God but me. I will arm you for battle, though you have not known me;
6 That men may get to know. From the rising of the sun And from the west. That there is none besides me, —I, am Yahweh, and there is none else:
that people may know from the rising of the sun, and from the west, that there is no god but me: I am Yahweh, and there is no other.
7 Forming light and creating darkness, Making prosperity, and creating misfortune, —I—Yahweh, who doeth all these.
I form the light and create darkness; I bring peace and create disaster; I am Yahweh, who does all these things.
8 Let the drops fall ye heavens, from above, Yea, let, the skies, pour down righteousness, —Let the earth open and let them bear as their fruit—deliverance And let, justice, spring forth therewith, I—Yahweh, have created it.
You heavens, rain down from above! Let the skies rain down righteousness. Let the earth absorb it, that salvation may sprout up, and righteousness spring up together with it. I, Yahweh, have created them both.
9 Alas for him who contendeth with his Fashioner, —A potsherd, [should contend] with the potsherds of the ground! Shall it be said by the clay, unto him that is fashioning it, What wouldst thou make? Or, thy work say, of thee, He hath no hands?
Woe to anyone who argues with the one who formed him, to him who is like any other earthen pot among all the earthen pots in the ground! Does the clay say to the potter, 'What are you making?' or 'Your work has no handles on it'?
10 Alas, for one who saith to a father, What begettest thou? Or to a woman What dost thou bring forth?
Woe to him who says to a father, 'What are you fathering?' or to a woman, 'What are you giving birth to?'
11 Thus, saith, Yahweh, The Holy One of Israel And his Fashioner, As to things to come, they have asked me, Concerning my sons and concerning the work of my hands, they would command me!
This is what Yahweh says, the Holy One of Israel, his Maker: 'Why do you ask questions about what I will do for my children? Do you tell me what to do concerning the work of my hands?'
12 I, made the earth, And man upon it, I created, —I—mine own hands, stretched out the heavens, And all their host, I commanded:
'I made the earth and created man on it. It was my hands that stretched out the heavens, and I commanded all the stars to appear.
13 I, have roused him up in righteousness, And all his roads, will I level, —He, shall build my city, And my captives, shall he let go, Not for price, nor for bribe, Saith Yahweh of hosts.
I stirred Cyrus up in righteousness, and I will smooth out all his paths. He will build my city; he will let my exiled people go home, and not for price nor bribe,'” says Yahweh of hosts.
14 Thus, saith Yahweh—The produce of Egypt and the gain of Ethiopia, and the Sabeans, men of great stature, Unto thee, shall come over, And thine, shall they become, After thee, shall they journey, In chains, shall they come over, —And unto thee, shall they bow down Unto thee, shall they pray [saying], —Surely, in thee, is a GOD And there is none else—no, God!
This is what Yahweh says, “The earnings of Egypt and the merchandise of Cush with the Sabeans, men of tall stature, will be brought to you. They will be yours. They will follow after you, coming in chains. They will bow down to you and plead with you saying, 'Surely God is with you, and there is no other except him.'”
15 Surely, thou, art a GOD utterly hiding thyself, —O God of Israel, able to save!
Truly you are a God who hides yourself, God of Israel, Savior.
16 They have turned pale and even been put to shame, all of them, —Together have they gone into disgrace, have the makers of images:
They will all be ashamed and disgraced together; those who carve idols will walk in humiliation.
17 Israel, hath been delivered by Yahweh, with an age-abiding deliverance, —Ye shall neither turn pale nor he put to shame, unto the ages of futurity,
But Israel will be saved by Yahweh with an everlasting salvation; you will never again be ashamed or humiliated.
18 For, Thus, saith Yahweh, Who created the heavens God himself! Who fashioned the earth—And made it Himself, established it, …Not a waste, created he it To be dwelt in, he fashioned it, …I, am Yahweh, and there is none else:
This is what Yahweh says, who created the heavens, the true God who created the earth and made it, who established it. He created it, not as a waste, but designed it to be inhabited: “I am Yahweh, and there is no other.
19 Not in secret, have I spoken In a place of the earth that is dark, —I have not said unto the seed of Jacob, In a waste, seek ye me, —I, am Yahweh, Speaking the thing that is right, Declaring the things that are just.
I have not spoken in private, in some hidden place; I did not say to Jacob's descendants, 'Seek me in vain!' I am Yahweh, who speaks sincerely; I declare the things that are right.
20 Assemble yourselves and come Draw near together, ye escaped of the nations, —They know not Who carry the wood of their carved image, And pray unto a GOD who cannot save.
Assemble yourselves and come! Gather together, you refugees from among the nations! They have no knowledge, those who carry carved images and pray to gods that cannot save.
21 Tell ye—and bring near, Yea let them take counsel, together, —Who let this be known aforetime. In time past, declared it? Was it not, I—Yahweh? And there is none else that is God besides me, A GOD, righteous and ready to save, There is none, besides me!
Come close and declare it to me, bring the evidence! Let them conspire together. Who has shown this from long ago? Who announced it? Was it not I, Yahweh? There is no God except me, a just God and a Savior; there is no one besides me.
22 Turn unto me—and be ye saved, all ye ends of the earth, —For, I, am GOD, and there is none else.
Turn to me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.
23 By myself, have I sworn, Gone forth out of my mouth, is righteousness as a decree And shall not turn back, —That, unto myself, Shall bow every knee, Shall swear every tongue:
By myself I swear, speaking my just decree, and it will not turn back: 'To me every knee will bend, every tongue will swear.
24 Only in Yahweh—for me, Hath one said, Is there righteousness and strength, Unto him, shall come and turn pale—All who have been incensed against him:
They will say of me, “In Yahweh alone are salvation and strength.”'” They will all be ashamed who are angry at him.
25 In Yahweh, shall be justified and shall boast themselves—All the seed of Israel.
In Yahweh all the descendants of Israel will be justified; they will take pride in him.