< Isaiah 32 >
1 Lo! in righteousness, shall reign a king, Yea even princes, with equity, shall bear rule.
Behold, a King shall reigne in iustice, and the princes shall rule in iudgement.
2 So shall each one become As a hiding-place from the wind And a covert from the storm, —As channels of water in a dry place, As the shadow of a massive cliff in a weary land.
And that man shall bee as an hiding place from the winde, and as a refuge for the tempest: as riuers of water in a drie place, and as the shadowe of a great rocke in a weary land.
3 And the eyes of them who are ready to see, shall not be closed, —And, the ears of them who are ready to hear, shall hearken;
The eyes of the seeing shall not be shut, and the eares of them that heare, shall hearken.
4 And the heart of the hurried, shall take note of knowledge, And the tongue of stammerers, shall make haste to speak plainly.
And the heart of the foolish shall vnderstand knowledge, and the tongue of the stutters shalbe ready to speake distinctly.
5 A base man, shall no longer be called, noble, —Nor, a knave, be named, liberal;
A nigard shall no more be called liberall, nor the churle riche.
6 For, a base man, with baseness, will speak, And, his heart, will practise iniquity, —Practising profanity, And speaking, against Yahweh that which misleadeth, Emptying the soul of the hungry, And the drink of the thirsty, he causeth to fail;
But the nigarde will speake of nigardnesse, and his heart will worke iniquitie, and do wickedly, and speake falsely against the Lord, to make emptie the hungrie soule, and to cause the drinke of the thirstie to faile.
7 Yea, a knave, his weapons are wicked, —He, base schemes, hath devised To ruin the oppressed with speeches of falsehood Even when the needy pleadeth, for justice.
For the weapons of the churle are wicked: hee deuiseth wicked counsels, to vndoe the poore with lying words: and to speake against the poore in iudgement.
8 But, a noble man, noble things, hath devised, —And, he, upon noble things, will stand,
But the liberall man will deuise of liberall things, and he will continue his liberalitie.
9 Ye women in comfort! arise hear my voice, Ye daughters so confident give ear to my speech: —
Rise vp, ye women that are at ease: heare my voyce, ye carelesse daughters: hearken to my wordes.
10 Some days beyond a year, ye shall be troubled ye confident ones, —For failed hath the vintage, No, gathering, cometh in.
Yee women, that are carelesse, shall be in feare aboue a yeere in dayes: for the vintage shall faile, and the gatherings shall come no more.
11 Tremble, ye women in comfort, Be troubled ye daughters so confident, —Strip! and bare yourselves, and gird somewhat on your loins:
Yee women, that are at ease, be astonied: feare, O yee carelesse women: put off the clothes: make bare, and girde sackcloth vpon the loynes.
12 Upon your breasts, continue smiting: For desirable fields, For fruitful vine.
Men shall lament for the teates, euen for the pleasant fieldes, and for the fruitefull vine.
13 Over the soil of my people, thorns and briars shall grow, —Yea over all houses of joy, thou city exultant!
Vpon the lande of my people shall growe thornes and briers: yea, vpon all the houses of ioye in the citie of reioysing,
14 For the palace, is abandoned, the tumult of the city, hath ceased—Hill and watch-tower, serve as caves, unto times age-abiding, The joy of wild-asses, The pasture of flocks: —
Because the palace shalbe forsaken, and the noise of the citie shalbe left: the towre and fortresse shalbe dennes for euer, and the delite of wilde asses, and a pasture for flockes,
15 Until there be poured out upon us the spirit, from on high, —Then shall the wilderness become, garden-land, And the garden-land, for a forest, be reckoned;
Vntill the Spirit be powred vpon vs from aboue, and the wildernes become a fruitfull fielde, and the plenteous fielde be counted as a forest.
16 Then shall, justice inhabit, the wilderness, And righteousness, in the garden-land, shall abide;
And iudgement shall dwel in the desert, and iustice shall remaine in the fruitfull fielde.
17 And the yield of righteousness, shall be, peace, —And the tillage of righteousness, quietness, and confidence! to times age-abiding;
And the worke of iustice shall bee peace, euen the worke of iustice and quietnesse, and assurance for euer.
18 And my people shall dwell, In a borne of peace, —and In habitations of security, and In resting-places of comfort.
And my people shall dwell in the tabernacle of peace, and in sure dwellings, and in safe resting places.
19 But it shall hail during the felling of the forest, And in a sunken place, shall, the city, sink.
When it haileth, it shall fall on the forest, and the citie shall be set in the lowe place.
20 How happy are ye who sow beside all waters, —Who send forth the foot of the ox and the ass.
Blessed are ye that sowe vpon all waters, and driue thither the feete of the oxe and the asse.