< Isaiah 12 >

1 Thou shalt say, therefore, in that day, I will praise thee, O Yahweh! Though thou hast been angry with me, Thine anger turneth back. And thou dost comfort me.
E dirás naquele dia: Graças te dou, ó Senhor, de que, ainda que te iraste contra mim, contudo a tua ira se retirou, e tu me consolas.
2 Lo, GOD is my salvation! I will trust and not dread, —For, my might and melody, is Yah, Yahweh, And he hath become mine, by salvation.
Eis que Deus é a minha salvação; nele confiarei, e não temerei; porque a minha força e o meu cântico é Deus Jehovah, e ele foi a minha salvação.
3 Therefore shall ye draw water, with rejoicing, —out of the fountains of salvation.
E vós tirareis águas com alegria das fontes da salvação.
4 And ye shall say in that day, Praise Yahweh. Call upon his Name, Make known among the peoples, his doings, —Bring to remembrance that, exalted, is his Name!
E direis naquele dia: dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, manifestai os seus feitos entre os povos, contai quão exalçado é o seu nome.
5 Praise in song Yahweh, For a splendid thing, hath he done, —Well known, is this in all the earth.
Salmodiai ao Senhor, porque fez coisas grandiosas: saiba-se isto em toda a terra.
6 Make shrill thy voice and sing out thou inhabitress of Zion, —That great in the midst of thee, is the Holy One of Israel.
Exulta e canta de gozo, ó moradora de Sião, porque o Santo de Israel grande é no meio de ti.

< Isaiah 12 >