< Hosea 6 >

1 Come, and let us return unto Yahweh! for, he, hath torn, that he might heal us, —smitten, that he might bind us up.
Venid y volvámonos al SEÑOR; que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
2 He will bring us to life, after two days, —on the third day, will he raise us up, that we may live before him.
Nos dará vida después de dos días; al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 Then let us know—let us press on to know—Yahweh, Like the dawn, is his coming forth assured, —that he may come like a down-pour upon us, like the harvest-rain, [and] the seed-rain of the land.
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer al SEÑOR, como el alba está aparejada su salida, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
4 What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing!
¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece.
5 For this cause, have I hewn them in pieces by the prophets, I have slain them by the sayings of my mouth, —and, my justice, as a light goeth forth.
Por esta causa los corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; para que tu justicia sea como luz que sale.
6 For, lovingkindness, I desired, and not sacrifice, —and the knowledge of God, more than ascending-offerings.
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
7 But, they, like Adam, have transgressed a covenant, —There, have they dealt treacherously with me.
Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.
8 Gilead, is a city of workers of iniquity, —tracked with blood.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 And, like liers in wait for a man, in troops, is a band of priests, on the road, will they murder towards Shechem, —because, a shameful deed, they have done.
Y como ladrones que esperan a algún varón, concilio de sacerdotes que de común acuerdo mata en el camino, porque ponen en efecto la abominación.
10 In the house of Israel, have I seen a horrible thing, —there, the unchastity of Ephraim, defiled is Israel.
En la Casa de Israel vi suciedad; allí fornicó Efraín, se contaminó Israel.
11 Judah too! a harvest is appointed for thee, —in that I will bring back the captivity of my people.
También, Judá, puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.

< Hosea 6 >