< Hebrews 8 >

1 A crowning point on the things being spoken: —such a one as this, have we, as high-priest, who hath sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, —
ASÍ que la suma acerca de lo dicho [es: ] Tenemos tal Pontífice que se asentó á la diestra del trono de la Majestad en los cielos;
2 Of the Holy place, a public minister, and of the Real Tent, which, the Lord, pitched and not man.
Ministro del santuario, y de aquel verdadero tabernáculo que el Señor asentó, y no el hombre.
3 For, every high-priest, for the offering of both gifts and sacrifices, is constituted; whence it was necessary for, this one also, to have something which he might offer.
Porque todo pontífice es puesto para ofrecer presentes y sacrificios; por lo cual [es] necesario que tambien este tuviese algo que ofrecer.
4 If, indeed, therefore, he had been on earth, he had not, in that case, even been a priest, since there are those who are offering the gifts, according to the law: —
Así que si estuviese sobre la tierra, ni aun seria sacerdote, habiendo aun los [otros] sacerdotes que ofrecen los presentes segun la ley;
5 Who, indeed, are rendering divine service, with a glimpse and shadow, of the heavenly things; even as Moses hath received intimation, when about to complete the tent, —For see! saith he—Thou shalt make all things according to the model which hath been pointed out to thee in the mount.
Los cuales sirven de bosquejo y sombra de las cosas celestiales, como fué respondido á Moisés cuando habia de acabar el tabernáculo: Mira, dice, haz todas las cosas conforme al dechado que te ha sido mostrado en el monte.
6 But, now, hath he attained unto, a more distinguished public ministry, —by as much as of a better covenant also he is, mediator, which indeed, upon better promises, hath been legislated.
Mas ahora [tanto] mejor ministerio es el suyo, cuanto es Mediador de un mejor pacto, el cual ha sido formado sobre mejores promesas.
7 For, if, that first, had been, faultless, not, in that case, for a second, had there been sought, a place.
Porque si aquel primero fuera sin falta, cierto no se hubiera procurado lugar de segundo.
8 For, finding fault with them, he saith—Lo! days are coming, saith the Lord, when I will conclude, for the house of Israel and the house of Judah, a covenant of a new sort:
Porque reprendiéndolos dice: Hé aquí, vienen dias, dice el Señor, y consumaré para con la casa de Israel y para con la casa de Judá un nuevo pacto;
9 Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day when I took them by their hand, to lead them forth out of the land of Egypt, —because, they, abode not in my covenant, and, I, disregarded them, saith the Lord.
No como el pacto que hice con sus padres el dia que los tomé por la mano para sacarlos de la tierra de Egipto: porque ellos no permanecieron en mi pacto, y yo los menosprecié, dice el Señor.
10 Because, this, is the covenant which I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord: —giving my laws into their understanding, upon their hearts also, will I inscribe them: and I will become their God, and, they, shall become my people;
Por lo cual este es el pacto que ordenaré á la casa de Israel despues de aquellos dias, dice el Señor: Daré mis leyes en el alma de ellos, y sobre el corazon de ellos las escribiré: y seré á ellos por Dios, y ellos me serán á mí por pueblo:
11 And in nowise shall they teach—every one his fellow-citizen, and every one his brother, saying, —Get to know the Lord! Because, all, shall know me, from the least unto the greatest of them;
Y ninguno enseñará á su prójimo, ni ninguno á su hermano, diciendo: Conoce al Señor; porque todos me conocerán, desde el menor de ellos hasta el mayor.
12 Because, propitious, will I be as to their unrighteousnesses, and, of their sins, in nowise will I be mindful, any more.
Porque seré propicio á sus injusticias, y de sus pecados, y de sus iniquidades no me acordaré más.
13 In saying, Of a new sort, he hath made obsolete, the first; but, the thing that is becoming obsolete and aged, is near, disappearing!
Diciendo Nuevo [pacto, ] dió por viejo al primero y lo que es dado por viejo y se envejece, cerca está de desvanecerse.

< Hebrews 8 >