< Genesis 5 >
1 This, is the record of the generations of Adam. In the day when God created man, In the likeness of God, made he him:
アダムの傳の書は是なり神人を創造りたまひし日に神に象りて之を造りたまひ
2 Male and female, created he them, —and blessed them, and called their name Adam, in the day they were created.
彼等を男女に造りたまへり彼等の創造られし日に神彼等を祝してかれらの名をアダムと名けたまへり
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his likeness after his image, —and called his name Seth:
アダム百三十歳に及びて其像に循ひ己に象りて子を生み其名をセツと名けたり
4 and the days of Adam, after he begat Seth, were eight hundred years, and he begat sons and daughters.
アダムのセツを生し後の齡は八百歳にして男子女子を生り
5 So all the days of Adam which he lived, were nine hundred and thirty years, —and he died.
アダムの生存へたる齡は都合九百三十歳なりき而して死り
6 And Seth lived a hundred and five years, —and begat Enosh:
セツ百五歳に及びてエノスを生り
7 and Seth lived, after he begat Enosh, eight hundred and seven years, —and begat sons and daughters:
セツ、エノスを生し後八百七年生存へて男子女子を生り
8 and all the days of Seth were, nine hundred and I twelve years, —and he died.
セツの齡は都合九百十二歳なりき而して死り
9 And Enosh lived ninety years, —and begat Kenan;
エノス九十歳におよびてカイナンを生り
10 and Enosh lived after he begat Kenan, eight hundred and fifteen years, —and begat sons and daughters;
エノス、カイナンを生し後八百十五年生存へて男子女子を生り
11 and all the days of Enosh were nine hundred and five years, —and he died.
エノスの齡は都合九百五歳なりき而して死り
12 And Kenan, lived seventy years, —and begat Mahalalel;
カイナン七十歳におよびてマハラレルを生り
13 and Kenan lived after he begat Mahalalel, eight hundred and forty years, —and begat sons and daughters;
カイナン、マハラレルを生し後八百四十年生存へて男子女子を生り
14 and all the days of Kenan were, nine hundred and ten years, —and he died.
カイナンの齡は都合九百十歳なりきしかして死り
15 And Mahalalel lived sixty-five years, —and begat Jared;
マハラレル六十五歳に及びてヤレドを生り
16 and Mahalalel lived after he begat Jared, eight hundred and thirty years, —and begat sons and daughters;
マハラレル、ヤレドを生し後八百三十年生存へて男子女子を生り
17 and all the days of Mahalalel were, eight hundred and ninety-five years, —and he died.
マハラレルの齡は都合八百九十五歳なりき而して死り
18 And Jared lived, a hundred and sixty-two years, and begat Enoch;
ヤレド百六十二歳に及びてエノクを生り
19 and Jared lived after he begat Enoch, eight hundred years, —and begat sons and daughters;
ヤレド、エノクを生し後八百年生存へて男子女子を生り
20 and all the days of Jared were, nine hundred and sixty-two years, —and he died.
ヤレドの齡は都合九百六十二歳なりき而して死り
21 And Enoch lived sixty-five years, —and begat Methuselah;
エノク六十五歳に及びてメトセラを生り
22 and Enoch walked with God, after he begat Methuselah, three hundred years, —and begat sons and daughters;
エノク、メトセラを生し後三百年神とともに歩み男子女子を生り
23 and all the days of Enoch were, three hundred and sixty-five years;
エノクの齡は都合三百六十五歳なりき
24 and Enoch walked with God, —and was not for God had taken him.
エノク神と偕に歩みしが神かれを取りたまひければをらずなりき
25 And Methuselah lived, a hundred and eighty-seven years, —and begat Lamech;
メトセラ百八十七歳に及びてレメクを生り
26 and Methuselah lived, after he begat Lamech, seven hundred and eighty-two years, —and begat sons and daughters;
メトセラ、レメクを生しのち七百八十二年生存へて男子女子を生り
27 and all the days of Methuselah were, nine hundred and sixty-nine years, —and he died.
メトセラの齡は都合九百六十九歳なりき而して死り
28 And Lamech lived, a hundred and eighty-two years, —and begat a son;
レメク百八十二歳に及びて男子を生み
29 and he called his name Noah saying, —This, one shall give us rest from our work, And from the grievous toil of our hands, By reason of the ground which Yahweh hath cursed,
其名をノアと名けて言けるは此子はヱホバの詛ひたまひし地に由れる我操作と我勞苦とに就て我らを慰めん
30 And Lamech lived, after he begat Noah, five hundred and ninety-five years, —and begat sons and daughters;
レメク、ノアを生し後五百九十五年生存へて男子女子を生り
31 and all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, —and he died.
レメクの齡は都合七百七十七歳なりき而して死り
32 And Noah was five hundred years old, —and Noah begat Shem, Ham and Japheth.
ノア五百歳なりきノア、セム、ハム、ヤペテを生り