< Genesis 5 >

1 This, is the record of the generations of Adam. In the day when God created man, In the likeness of God, made he him:
Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
2 Male and female, created he them, —and blessed them, and called their name Adam, in the day they were created.
som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet »Menneske«, da de blev skabt.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his likeness after his image, —and called his name Seth:
Da Adam havde levet i 130 Aar, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
4 and the days of Adam, after he begat Seth, were eight hundred years, and he begat sons and daughters.
og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
5 So all the days of Adam which he lived, were nine hundred and thirty years, —and he died.
saaledes blev hans fulde Levetid 930 Aar, og derpaa døde han.
6 And Seth lived a hundred and five years, —and begat Enosh:
Da Set havde levet 105 Aar, avlede han Enosj;
7 and Seth lived, after he begat Enosh, eight hundred and seven years, —and begat sons and daughters:
og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 Aar og avlede Sønner og Døtre;
8 and all the days of Seth were, nine hundred and I twelve years, —and he died.
saaledes blev Sets fulde Levetid 912 Aar, og derpaa døde han.
9 And Enosh lived ninety years, —and begat Kenan;
Da Enosj havde levet 90 Aar, avlede han Kenan;
10 and Enosh lived after he begat Kenan, eight hundred and fifteen years, —and begat sons and daughters;
og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 Aar og avlede Sønner og Døtre;
11 and all the days of Enosh were nine hundred and five years, —and he died.
saaledes blev Enosj's fulde Levetid 905 Aar, og derpaa døde han.
12 And Kenan, lived seventy years, —and begat Mahalalel;
Da Kenan havde levet 70 Aar, avlede han Mahalal'el;
13 and Kenan lived after he begat Mahalalel, eight hundred and forty years, —and begat sons and daughters;
og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 Aar og avlede Sønner og Døtre;
14 and all the days of Kenan were, nine hundred and ten years, —and he died.
saaledes blev Kenans fulde Levetid 910 Aar, og derpaa døde han.
15 And Mahalalel lived sixty-five years, —and begat Jared;
Da Mahalal'el havde levet 65 Aar, avlede han Jered;
16 and Mahalalel lived after he begat Jared, eight hundred and thirty years, —and begat sons and daughters;
og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 Aar og avlede Sønner og Døtre;
17 and all the days of Mahalalel were, eight hundred and ninety-five years, —and he died.
saaledes blev Mahalal'els fulde Levetid 895 Aar, og derpaa døde han.
18 And Jared lived, a hundred and sixty-two years, and begat Enoch;
Da Jered havde levet 162 Aar, avlede han Enok;
19 and Jared lived after he begat Enoch, eight hundred years, —and begat sons and daughters;
og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 Aar og avlede Sønner og Døtre;
20 and all the days of Jared were, nine hundred and sixty-two years, —and he died.
saaledes blev Jereds fulde Levetid 962 Aar, og derpaa døde han.
21 And Enoch lived sixty-five years, —and begat Methuselah;
Da Enok havde levet 65 Aar, avlede han Metusalem,
22 and Enoch walked with God, after he begat Methuselah, three hundred years, —and begat sons and daughters;
og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 Aar og avlede Sønner og Døtre;
23 and all the days of Enoch were, three hundred and sixty-five years;
saaledes blev Enoks fulde Levetid 365 Aar;
24 and Enoch walked with God, —and was not for God had taken him.
og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
25 And Methuselah lived, a hundred and eighty-seven years, —and begat Lamech;
Da Metusalem havde levet 187 Aar, avlede han Lemek;
26 and Methuselah lived, after he begat Lamech, seven hundred and eighty-two years, —and begat sons and daughters;
og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 Aar og avlede Sønner og Døtre;
27 and all the days of Methuselah were, nine hundred and sixty-nine years, —and he died.
saaledes blev Metusalems fulde Levetid 969 Aar, og derpaa døde han.
28 And Lamech lived, a hundred and eighty-two years, —and begat a son;
Da Lemek havde levet 182 Aar, avlede han en Søn,
29 and he called his name Noah saying, —This, one shall give us rest from our work, And from the grievous toil of our hands, By reason of the ground which Yahweh hath cursed,
som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: »Han skal skaffe os Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet.«
30 And Lamech lived, after he begat Noah, five hundred and ninety-five years, —and begat sons and daughters;
Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 Aar og avlede Sønner og Døtre;
31 and all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, —and he died.
saaledes blev Lemeks fulde Levetid 777 Aar, og derpaa døde han.
32 And Noah was five hundred years old, —and Noah begat Shem, Ham and Japheth.
Da Noa var 500 Aar gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.

< Genesis 5 >