< Genesis 21 >
1 Now, Yahweh, visited Sarah, as he had said, —And Yahweh did for Sarah as he had spoken.
And the Lord visited Sarrha, as he said, and the Lord did to Sarrha, as he spoke.
2 So, Sarah, conceived and bare, to Abraham, a son, for his old age, at the set time, of which God had spoken with him.
And she conceived and bore to Abraam a son in old age, at the set time according as the Lord spoke to him.
3 And Abraham called the name of his son that was born to him, whom, Sarah, bare to him, Isaac.
And Abraam called the name of his son that was born to him, whom Sarrha bore to him, Isaac.
4 And Abraham circumcised Isaac his son, when eight days old, —as God commanded him.
And Abraam circumcised Isaac on the eighth day, as God commanded him.
5 Now Abraham was a hundred years old, —when Isaac his son was born to him.
And Abraam was a hundred years old when Isaac his son was born to him.
6 And Sarah said, A laughing, hath God made for me, —Everyone that heareth will laugh with me.
And Sarrha said, The Lord has made laughter for me, for whoever shall hear shall rejoice with me.
7 And she said—Who would have announced to Abraham, Sarah hath suckled children? yet have I borne a son, for his old age!
And she said, Who shall say to Abraam that Sarrha suckles a child? for I have born a child in my old age.
8 And the child grew, and was weaned, —and Abraham made a great banquet, on the day of the weaning of Isaac.
And the child grew and was weaned, and Abraam made a great feast the day that his son Isaac was weaned.
9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian woman whom she had borne to Abraham laughing!
And Sarrha having seen the son of Agar the Egyptian who was born to Abraam, sporting with Isaac her son,
10 So she said to Abraham, Cast out this bondwoman and her son, —for the son of this bondwoman must not inherit with my son with Isaac.
then she said to Abraam, Cast out this bondwoman and her son, for the son of this bondwoman shall not inherit with my son Isaac.
11 And the word was very grievous in the eyes of Abraham, —on account of his son.
But the word appeared very hard before Abraam concerning his son.
12 And God said unto Abraham Let it not be grievous in thine eyes concerning the boy and concerning thy bondwoman, In all that Sarah may say unto thee, hearken to her voice, —For in Isaac, shall there be called to thee—a seed.
But God said to Abraam, Let it not be hard before thee concerning the child, and concerning the bondwoman; in all things whatsoever Sarrha shall say to thee, hear her voice, for in Isaac shall thy seed be called.
13 Yet even the son of the bondwoman, will I appoint to become, a nation, because thy seed, he is.
And moreover I will make the son of this bondwoman a great nation, because he is thy seed.
14 So Abraham rose up early in the morning—and took bread and a skin of water and gave unto hagar, —putting them on her shoulder and the child, and sent her forth, —so she went her way and wandered, in the desert of Beer-sheba.
And Abraam rose up in the morning and took loaves and a skin of water, and gave [them] to Agar, and he put the child on her shoulder, and sent her away, and she having departed wandered in the wilderness near the well of the oath.
15 And the water out of the skin was spent, —so she cast the child under one of the shrubs;
And the water failed out of the skin, and she cast the child under a fir tree.
16 and went and sat her down over against him at a distance like as of such as draw the bow, for she said Let me not look upon the death of the child, —So she sat down over against him, and the boy lifted up his voice, and wept
And she departed and sat down opposite him at a distance, as it were a bow-shot, for she said, Surely I cannot see the death of my child: and she sat opposite him, and the child cried aloud and wept.
17 And God heard the voice of the boy, and a messenger of God called unto Hagar out of the heavens; and said to her, What aileth thee, Hagar? Do not fear, for God hath hearkened unto the voice of the boy where he is.
And God heard the voice of the child from the place where he was, and an angel of God called Agar out of heaven, and said to her, What is it, Agar? fear not, for God has heard the voice of the child from the place where he is.
18 Arise lift up the boy, and hold him up with thy hand, —for, a great nation, will I make him.
Rise up, and take the child, and hold him in thine hand, for I will make him a great nation.
19 And God opened her eyes, and she saw a well of water, —and went and filled the skin with water, and gave drink unto the boy
And God opened her eyes, and she saw a well of springing water; and she went and filled the skin with water, and gave the child drink.
20 And it came to pass that God was with the boy, and he grew, —and dwelt in the desert, and he became as he grew up, an archer,
And God was with the child, and he grew and dwelt in the wilderness, and became an archer.
21 And he dwelt in the desert of Paran, —and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
And he dwelt in the wilderness, and his mother took him a wife out of Pharan of Egypt.
22 And it came to pass at that time, that Abimelech, with Phicol chieftain of his host, spake unto Abraham, saying, —God, is with thee in all that, thou art doing.
And it came to pass at that time that Abimelech spoke, and Ochozath his friend, and Phichol the chief captain of his host, to Abraam, saying, God is with thee in all things, whatsoever thou mayest do.
23 Now, therefore, swear to me by God, here, that thou wilt not deal falsely by me, nor by mine offspring, nor by my descendants, —according to the lovingkindness wherewith I have dealt with thee, shalt thou deal with me, and with the land wherein thou hast sojourned.
Now therefore swear to me by God that thou wilt not injure me, nor my seed, nor my name, but according to the righteousness which I have performed with thee thou shalt deal with me, and with the land in which thou hast sojourned.
24 And Abraham said, I, will swear.
And Abraam said, I will swear.
25 But Abraham reproved Abimelech, —on account of the well of water, which the servants of Abimelech had seized.
And Abraam reproved Abimelech because of the wells of water, which the servants of Abimelech took away.
26 And Abimelech said, I know not, who hath done this thing, —nor hast even thou, ever told me, nor have even I, ever heard, save to-day.
And Abimelech said to him, I know not who has done this thing to thee, neither didst thou tell it me, neither heard I it but only to-day.
27 And Abraham took sheep and oxen, and gave to Abimelech, —and they two solemnised a covenant
And Abraam took sheep and calves, and gave them to Abimelech, and both made a covenant.
28 So then Abraham set seven young sheep of the flock by them-selves,
And Abraam set seven ewe-lambs by themselves.
29 And Abimelech said unto Abraham, What, then mean these seven young sheep here, which thou hast set by themselves?
And Abimelech said to Abraam, What are these seven ewe-lambs which thou hast set alone?
30 And he said, The seven young sheep, shalt thou take at my hand, —that they may serve as my witness, that I digged this well.
And Abraam said, Thou shalt receive the seven ewe-lambs of me, that they may be for me as a witness, that I dug this well.
31 On this account, was the name of that place called Beer-sheba ["oath well"], —because there, had they two sworn.
Therefore he named the name of that place, The Well of the Oath, for there they both swore.
32 And when they had solemnised a covenant in Beer-sheba, —then arose Abimelech, with Phicol chief of his host, and returned unto the land of the Philistines.
And they made a covenant at the well of the oath. And there rose up Abimelech, Ochozath his friend, and Phichol the commander-in-chief of his army, and they returned to the land of the Phylistines.
33 Then planted he a tamarisk tree in Beer-sheba, —and called there on the name of Yahweh the age-abiding GOD.
And Abraam planted a field at the well of the oath, and called there on the name of the Lord, the everlasting God.
34 So Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
And Abraam sojourned in the land of the Phylistines many days.